настигнуть русский

Примеры настигнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский настигнуть?

Субтитры из фильмов

Ну знаешь смех может настигнуть тебя по всюду.
Sabem o quanto a gargalhada pode ser infecciosa.
Смерть может настигнуть нас в любое время в любом месте.
A morte pode vir-nos buscar a qualquer momento em qualquer lugar.
Они пытаются настигнуть меня, и я бегу.
Estão a tentar perseguir-me e eu fujo.
Если мы продолжим жить, как живем сейчас, история нам отомстит. Ее месть не замедлит нас настигнуть.
Se continuarmos como até aqui. a história terá a sua vingança e a retaliação não afrouxará em apanhar-nos.
Никогда бы не подумал, что бедность может настигнуть меня в моей жизни.
Nunca pensei que ficaria pobre a essa altura da minha vida.
Когда ты покинешь Италию, твои враги перестанут тебя бояться, и у тебя не будет возможности их настигнуть.
Quando partires de Itália Os teus inimigos deixar-te-ão de temer e estarás enfraquecido para atacá-los.
Когда ты покинешь Италию, твои враги перестанут тебя бояться и у тебя не будет возможности их настигнуть.
Uma vez que deixares a Itália, teus inimigos deixarão de temer-te, e estarás sem condições de atacá-los!
Я думал, что опасны только те, что в магазине, но после смерти Энджелы понял: Они могут любого настигнуть где угодно!
Pensava que eram só os da loja, mas depois da Angela ter sido morta, vi que nos podem apanhar em qualquer lado.
Мятежника должен настигнуть молот правосудия.
De qualquer modo, julgando pelo sangue, é seguro afirmar que não escapou ileso.
Я могу взять вас и мексиканцев без проблем, но подпольных ирландцев, даже при поддержке Скотланд-Ярда и Интерпола, невозможно настигнуть дома.
Posso apanhar-te facilmente, tanto a ti como aos mexicanos, mas os irlandeses clandestinos, mesmo com a ajuda da Scotland Yard e da Interpol, seriam impossíveis de tocar em casa.
И согласно источникам Шив Нараян вскоре может настигнуть самого Ди Кея.
De acordo com fontes próximas. Shiv Narayan anda na pista de DK.
Собираешься настигнуть каждого жнеца на Харлее?
Vai acabar com cada motard que monte uma Harley?
Справедливая кара не преминет настигнуть всех кочевых скотоводов.
A justiça será rápida e virtuosa, para todos os criadores de gado nómadas.
Он волнуется, что тебя может настигнуть слабость из-за смерти Арика.
Ele receia o que possa advir da morte do Ariq.

Возможно, вы искали...