поспешно русский

Примеры поспешно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поспешно?

Субтитры из фильмов

Может быть это слишком поспешно. Как общая идея, не так ли?
Talvez esteja a apressar um pouco as coisas, mas. a ideia geral é essa, não é?
Мне очень жаль, но местоположение моста было выбрано поспешно. и, должен добавить, неверно.
Lamento, mas achamos que a posição da ponte foi decidida à pressa e, acrescento, incorrectamente.
Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.
Por um acto de pura inteligência, encaminhamos o nariz. para o mais próximo laboratório Delta, este aqui. onde, num exaustivo esforço bioquímico. conseguimos mantê-lo vivo durante quase um ano.
И не столь поспешно.
Nem com tal pressa.
Но нас беспокоит, что ты поспешно принял серьёзное решение.
Estamos preocupados que você esteja a meter-se em algo sério.
Я обнаружил паланкин с охраной, поспешно следующий на север.
Encontrei um palanquim guardado que se apressava para norte.
Я знаю, что это слишком поспешно, но я всегда так действую.
Sei que é muito repentino, mas eu sou assim.
После этого вы поспешно ушли. Куда?
A seguir saiu a correr, para ir onde?
Ссора привела к тому, что ваша мама неожиданно и поспешно подписала новое завещание.
Em consequência desta discussão, muito repentina e apressadamente, faz um novo testamento.
Нам пришлось прервать свой отдых. И поспешно вернуться назад, чтобы сделать ему операцию.
Tivemos de interromper as férias e regressar à pressa, para que pudesse ser operado.
Он слишком поспешно уехал.
Saiu daqui às pressas.
Я подумал, что это поспешно.
Bastante dramático, ou?
Не кажется что это немного поспешно?
Não estarás a ser precipitado?
Под ударами передовых частей союзников и красной армии нацисты поспешно отступали.
Os Campos de exterminação são abandonados enquanto a guerra continua em todas as frentes.

Возможно, вы искали...