обыкновение русский

Перевод обыкновение по-португальски

Как перевести на португальский обыкновение?

обыкновение русский » португальский

hábito costume uso tradição padrões de comportamento costumes

Примеры обыкновение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский обыкновение?

Субтитры из фильмов

Это -то,что моя мать имела обыкновение говорить мне.
A minha mãe costumava dizer-me isso.
Мы имели обыкновение жарить зефиры Пафта у огня в Лагере Ваконда.
Costumávamos assar malvaíscos Stay Puft na fogueira em Camp Waconda.
Келл имел обыкновение говорить, что все элементы должны гармонировать друг с другом, будучи при этом прекрасными сами по себе.
Kell costumava dizer que cada elemento tinha de provir de uma peça mas ter beleza própria.
Когда я был ребенком, Я имел обыкновение ходить к Стэнли Спорту все время.
Quando eu era criança, costumava ir ao Stanley Sport a toda a hora.
Я имею обыкновение покупать детям подарки.
Gosto de conquistar a afeição das crianças da família.
Это похоже на один из рассказов Жюля Верна, которые ты имел обыкновение читать мне, когда я был ребенком.
É como algo daquelas histórias de Julio Verne que eu lia quando criança.
Похоже, что все модели Мугату имели обыкновение погибать в юном возрасте от странных происшествий.
Parece que os modelos do Sr. Mugatu. tem o mau hábito de morrer jovens em acidentes estúpidos.
Ира имела обыкновение работать для меня, правильно?
O Ira trabalhava para mim, não era?
Я имел обыкновение быть высокомерным подобно Вам.
Eu era arrogante como tu.
Ты имел обыкновение звать меня мисс Пигжи, не так ли?
Costumavas chamar-me Miss Piggy, Não era?
Со слов достопочтенного судьи Фелона. игрок из Вестсайда, который имеет обыкновение промышлять убийствами.
Segundo o meritíssimo juiz Phelan, um tipo da zona Oeste que, ao que parece, de vez em quando, assassina alguém.
Но они малость ленивы. имеют обыкновение пользоваться одним и тем же телефоном во дворе.
São um pouco preguiçosos. Têm tendência a ir demasiado a um determinado telefone do pátio.
Я бы поставил на что-нибудь другое, чем на данные планирования по артефакту, которым полковник Мэйборн имел обыкновение открыть тот дверной проем.
Apostaria quase tudo em como os dados pretendidos estao no artefacto que o Cor. Maybourne usou para abrir a porta.
Вы напоминаете мне о помощниках в Заливе, которые имели обыкновение подвергать цензуре наши сообщения.
Temos ordens. Faz-me lembrar os assistentes que tínhamos no Golfo que censuravam os nossos relatórios.

Возможно, вы искали...