одолжение русский

Перевод одолжение по-португальски

Как перевести на португальский одолжение?

одолжение русский » португальский

amabilidade

Примеры одолжение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский одолжение?

Простые фразы

Можешь сделать мне одолжение и помолчать?
Você pode me fazer o favor de se calar?

Субтитры из фильмов

В обмен на одолжение. Если вы разрешите мне расправиться с этим негодяем самому.
Deixai-me tratar do patife ao meu modo.
Можешь сделать мне одолжение?
Quero que me faças algo.
Сделайте одолжение - уезжайте отсюда, пока не поняли, какой вы мерзавец, мистер Фаррел.
Saia daqui antes que se aperceba o patife que foi.
Сделайте одолжение, просите время от времени у кого-нибудь еще.
Faça-me um favor. Escolha outro para incomodar.
Другими словами, сделайте одолжение себе и нам. Утром соберите ваши вещи и уезжайте.
Caso não tenhas percebido, estarás a fazer-te um favor. ao fazer as malas e ir embora amanhã de manhã.
Сделай одолжение.
Faz-me um favor, desliga o sumo.
Послушай, сделай одолжение.
Ouça, faz-me um favor, amigo?
Ты не сделаешь мне одолжение?
Faz-me um favor, sim?
Сделайте и мне одолжение. - Конечно.
Como disse, diga o que é.
Лайнус, сделай мне одолжение.
Linus, faz-me um favor.
Сделай одолжение. В общем, Томми, я хочу купить эту лавку.
Vou comprar a loja do Patsy.
Сделайте мне одно одолжение.
Faça-me um favor.
Даниель, сделай мне одолжение.
Danielle, faz-me um favor.
Я делаю только одно одолжение в день.
Só faço um favor por dia.

Возможно, вы искали...