податься русский

Перевод податься по-португальски

Как перевести на португальский податься?

податься русский » португальский

ir

Примеры податься по-португальски в примерах

Как перевести на португальский податься?

Субтитры из фильмов

Если вы уедете, куда мне податься?
Se partires, para onde irei?
А что, если бедняжке некуда податься?
Suponha que a pobre velhinha não tem para onde ir?
Хотел податься в солдаты.
Estou a pensar em alistar-me.
Потому что у меня есть для тебя кое-какие новости. Помнишь, Голда, вчера я говорила тебе, что не знаю, куда податься. где бы были рады старой перечнице?
Lembra-se de quando eu disse que não sabia para onde ir. o que fazer com este velho esqueleto?
Но ей некуда податься.
A criança não tem para onde ir!
Некуда податься, а?
Não tens para onde ir?
Нам надо его подготовить. - Некуда податься.
É melhor prepará-lo.
Может, в президенты мне податься?
Mãe, devo candidatar-me a presidente?
Я не знал, куда ещё податься.
Não sabia para onde ir.
Тебе бы тоже туда податься. - В отдел внутренних расследований?
Devias pensar nisso.
Многие не знают, куда податься после школы.
A maioria não sabe o que fazer depois da formatura.
Куда пойти. Куда податься. да.
Para onde ir?
Я мог бы податься в АНБ, но там знают мою родословную.
Podia ter entrado para a ASN, mas os meus pais eram casados.
Я не знал, что делать, куда податься.
Não tinha para onde ir. não sabia o que fazer.

Возможно, вы искали...