подраться русский

Примеры подраться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подраться?

Субтитры из фильмов

Заходите, вы подраться не хотите?
As rixas, as rixas. É o lugar mais violento que já viram. Entrem e lutem, rapazes.
Такты хочешь подраться?
Queres violência?
Я думал ты сам хотел немного подраться.
Pensei que querias acção.
Если вы хотите подраться, пусть будет по-вашему.
Se é uma briga que quer, eu dou-lha!
Не терпится подраться?
Queres arranjar sarilho?
Хочешь подраться? Тогда я буду драться!
Se queres andar à luta, eu luto!
Может она хочет подраться.
Talvez ela queira lutar.
Просто побей его. Если хочешь с кем-то подраться.
Não o mate, se queres brigar.
Эдди хочет сегодня подраться.
O Eddie vai querer lutar contigo esta noite.
Хочешь со мной подраться?
Queres tentar dar-me um murro?
Есть желание подраться - прошу на улицу!
Se querem lutar, saiam. Esta é a nossa casa.
Да, я хочу подраться.
Pois, quero envolver-me numa bulha!
Что, подраться хочешь?
Queres começar algo?
Мне это надоело Хочешь подраться?
Estou farto de ti. - Queres lutar?

Возможно, вы искали...