покалечить русский

Перевод покалечить по-португальски

Как перевести на португальский покалечить?

покалечить русский » португальский

inutilizar

Примеры покалечить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покалечить?

Субтитры из фильмов

Может ослепить, покалечить и даже убить.
Mas não está funcionando?
О, ты, возможно, хотела покалечить меня немного.
Se calhar, só querias magoar-me um pouco.
Поймать не поймаете, но можете покалечить нескольких.
Não vai apanhar nenhuma, mas pode matar algumas ao tentar.
Убирайся. Ты хочешь меня покалечить?
Não quero magoar-te.
Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела.
Isto foi tudo uma armadilha elaborada, uma tentativa de destruir a estação e Bajor e estropiar as frotas da Federação e klingon sem disparar um único tiro.
Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить.
Niles, desta altura, podes magoar alguém.
Нужно кого-нибудь убить? Или покалечить?
Não precisa de ninguém morto ou mutilado?
Я даже согласна на покалечить.
Contento-me com mutilado. Sua bombinha.
Это был серьезный удар, ты мог его покалечить.
Foi um golpe mesmo muito forte. Poderias tê-lo magoado.
Я спала, проснулась, и он пытался покалечить моего ребёнка!
Eu estava a dormir e acordei e ele queria fazer mal ao bebé!
Кто-то пытается меня покалечить!
Querem fazer-me mal! Socorro!
Здесь! В смысле, я спала, проснулась, и увидела, что он пытается покалечить моего ребёнка!
Eu estava a dormir e acordei e ele queria fazer mal ao bebé!
Я не могу понять, как ты мог так покалечить парня, который тяжелее тебя на 100 фунтов и сломать ему ключицу.
Não consigo entender como. fizeste isto a um gajo que pesa 50 quilos mais que tu. E ainda fracturar-lhe a clavícula.
Ты могла серьёзно покалечить этого молодого человека.
Podia aleijar seriamente um jovem assim.

Возможно, вы искали...