покушение русский

Перевод покушение по-португальски

Как перевести на португальский покушение?

покушение русский » португальский

usurpação

Примеры покушение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский покушение?

Субтитры из фильмов

Что вы скажете о человеке, который не только даёт прибежище итальянцам, готовящим покушение на наших солдат, и снабжает их фальшивыми докумен- тами, но даже укрывает немецких дезертиров?
O que é um homem que. não só fornece documentos falsos e refúgio a italianos. que atentam contra nossos soldados mas. dão abrigo a desertores alemães?
Шпионаж, в котором вы сознались и покушение - карается смертью, поэтому вы будете расстреляны.
A espionagem de que é considerado culpado e o atentado que preparou são punidos com a morte. Consequentemente, será fuzilado.
Главное, чтобы ваше поведение не наносило вреда ближнему,.. не нарушало общественный порядок. и не могло быть воспринято как покушение на нравственность.
O importante é que o modo de vida escolhido não prejudique ninguém, não perturbe a ordem pública, e que não possa ser considerado um atentado à moral.
Совершено покушение на Коллоса.
Atentaram contra o Embaixador Kollos.
Повезло, что вам не предъявили обвинение на покушение на предумышленное убийство.
Tem sorte de não o acusar de ataque com intenção de matar.
Ты хочешь, чтобы я совершил покушение на наручники?
Queres que faça isto à pressa?
Я не знал, что будет покушение, Майк.
Não sabia que iam matar-te, Mike.
Я клянусь, я не знал, что будет покушение.
Juro por Deus que não sabia que ia ser assim.
Это покушение на свободу прав гражданина.
Passou-se algo horrível.
Первое покушение на жизнь президента Форда произошло 18 дней назад, и вот вчера - второе, в Сан-Франциско.
O primeiro atentado contra o presidente Ford foi há 18 dias, e de novo ontem, em São Francisco.
Это же покушение на убийство!
Mas estamos a falar de uma tentativa de homicídio.
Покушение на жизнь Нордберга расстроило и потрясло меня до-глубины души.
O atentado à vida de Nordberg deixou-me nervoso e perturbado.
Покушение на мошенничество.
Tentativa de fraude.
Покушение на мошенничество.
Tentativa de fraude.

Возможно, вы искали...