поразиться русский

Примеры поразиться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поразиться?

Субтитры из фильмов

Но это ведь не летомоблака, - чтоб увидать их и не поразиться.
Poderão estas coisas passar por nós como nuvens do Estio sem que nos abismemos?
Можно просто поразиться твоей расстановке приоритетов?
Podemos deleitar-nos com a tua fabulosa falta de prioridades?
Итак, вы готовы поразиться?
Então, estás pronta para ser impressionada?
Но если ты можешь обмануть их хотя бы на секунду то ты можешь заставить их поразиться.
Mas, se você pode enganá-los, mesmo que por um segundo então podería fazer com que duvidem.
На самом деле, мне бы поразиться как легко ты меня разыграла, но всё, о чём я могу думать - как это печально.
Devia ficar impressionado, com a facilidade com que me usou. Mas só consigo pensar na tristeza que é.
Готовьтесь поразиться до глубины души.
Prepara-te para ficar maravilhado.
Выбери карту, положи обратно и будь готов поразиться.
Escolhe uma carta, devolve-a e prepara-te para ser fascinado.
Я хочу поразиться, как и все остальные.
Quero surpreender-me, como toda a gente.
А если бы мы так жили, мы никогда бы не смогли поразиться или.. Удивиться.
Se fosse assim, nunca ficaríamos espantados. ou surpresos.
Я даже не знаю, разозлиться мне или поразиться тому, что мой родной отец предал меня.
Eu não sei se devo ficar chatiado ou impressionado que o meu próprio pai me enganou.
Ты готова поразиться?
Pronta?
Мир наконец должен увидеть то, что вижу я, и поразиться великолепию того, что создал Бог.
Quero que o mundo veja o que eu vejo e que se maravilhe com a criação magnífica de Deus.

Возможно, вы искали...