поразить русский

Перевод поразить по-португальски

Как перевести на португальский поразить?

поразить русский » португальский

surpreender lesar assombrar sobressaltar estontear espantar destruir admirar

Примеры поразить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский поразить?

Субтитры из фильмов

Поразить настолько, что они попросили сдать ключи от номера и выселили её.
Tão impressionada, que pediu a devolução da chave do quarto.
Поразить цель.
Quando?
Ты просто хотел поразить леди.
Está só a tentar impressionar a senhora.
Вы хотите сказать, что если он уйдёт, то эта болезнь может поразить его? Да.
Se ele desistir agora, pode ficar com uma depressão?
Это дает нам радиус действия, достаточный, чтобы поразить первичные и вторичные цели, но мы не сможем повторяю, не сможем возвратиться к любой базе или нейтральной стране.
Isto permitir-nos-á atacar os alvos primários e secundários. Mas não poderemos regressar a nenhuma base ou país neutro.
Эти люди убили друг друга. Сумасшествие могло поразить весь экипаж?
Poderia a tripulação ter sido acometida de demência?
Несомненно, они убеждены, Что мы не сможем их остановить, и они хотят поразить нас тем, что они могут с нами сделать.
Julgam que não os podemos deter e desejam mostrar-nos o que nos podem fazer.
Ты легче можешь воздух поразить. Чемнанести своиммечоммне рану.
Deixai cair vossa espada sobre cristas vulneráveis.
И я легко могу тебя поразить, когда пожелаю.
Posso matar-te a qualquer momento.
Он не снайпер. и не мог поразить движущуюся цель из такого положения.
Ele não era atirador para acertar num alvo em movimento àquela distância.
Они только лишь хотят поразить своих друзей.
Querem impressionar os amigos!
Мистер Нэвилл наделен способностями в достаточной мере, чтобы очаровывать там, где он не может поразить.
Mr Neville tem bastante valor. Bastante para encantar quando não consegue impressionar.
Вы стараетесь произвести впечатление, доктор! Хотите нас поразить, да?
Está tentando dar uma boa impressão, não é isso, doutor?
Их хватит, чтобы поразить твою принцессу, готов спорить.
Tesouros suficientes para impressionar até a tua princesa.

Из журналистики

Например, дефицит микроэлементов может поразить больше, чем два миллиарда людей.
Por exemplo, as deficiências dos micronutrientes podem afligir mais dois mil milhões de pessoas.

Возможно, вы искали...