порт русский

Перевод порт по-португальски

Как перевести на португальский порт?

порт русский » португальский

porto porta refúgio pôrto passagem cais abrigo abertura

Примеры порт по-португальски в примерах

Как перевести на португальский порт?

Простые фразы

Корабль прибыл в порт.
O navio chegou ao porto.
Порт свободен ото льда.
O porto está livre do gelo.
Роттердам - важный европейский порт.
Rotterdam é um importante porto da Europa.

Субтитры из фильмов

Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Enviem fotos dos irmãos e de Xiaoping Li para todos os portos da Costa Leste.
Ее окна выходят в порт,она впустит тебя через окно.
Ela está à sua espera! Ela vai te deixar entrar!
У входа в порт есть мель.
O banco principal fica ali para aportarmos.
В следующий раз, как зайдем в порт, сходите к стоматологу.
Da próxima vez que estivermos em terra, procure um dentista.
Куда мы идем? - Россия, порт Мурманск.
Para a Russia, porto de Murmansk.
Знаешь, что я сделаю когда это закончится? Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Chego ao porto, desembarco. ponho um remo ao ombro e começarei a caminhar terra adentro.
Испанский порт.
Porto de Espanha.
Хватит только до Порт-а-Принса, может быть.
Só dá para irmos, talvez, até Port-au-Prince.
Но почему он не сопроводит меня в порт?.
Porque não me dá ele um salvo conduto para o porto?
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль.
Nesse dia, fui até ao porto. Um barco tinha acabado de chegar.
Терри, тебе нужно бросать этот порт.
Agora não estás seguro no cais.
Я еду на метро до 125-ой, потом на автобусе до вокзала, потом Нью-Йорк, Нью-Хейвен и Хартфорт до Порт Честера.
Eu teria que me mudar para Port Chester. Nem pensar em ir e voltar de onde moro.
Ты сразу нравишься. Ты в своем Порт Честере немедленно заведешь кучу друзей.
Na verdade, não faço amigos facilmente.
Конвой прибудет в Порт-Саид завтра к вечеру.
As tropas chegarão a Port Said, amanhã á noite.

Из журналистики

Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
Os impostos especiais de consumo podem ser cobrados no momento em que as mercadorias saem da fábrica ou chegam a um porto, simplificando a mensuração, cobrança e verificação, garantindo simultaneamente a cobertura e limitando a evasão fiscal.
Порт-о-Пренс разрушен землетрясением.
Port-au-Prince colapsou com um terremoto.

Возможно, вы искали...