превышение русский

Примеры превышение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский превышение?

Субтитры из фильмов

Я пытаюсь получить квитанцию за превышение скорости.
Numa multa por excesso de velocidade.
Нет. Папа пойдет завтра в суд за превышение скорости.
Não, querido, o Papá vai a tribunal por causa da velocidade.
Это превышение полномочий, я более компетентен. И я должен был принять командование.
Eu questionei a sua autoridade, e como único homem com objectividade aqui, sou eu quem deveria assumir o comando.
Чёрт, обвинять человека в убийстве здесь - всё равно, что штрафовать человека за превышение скорости на скоростной трассе.
Merda. Acusar um homem de homicídio aqui era como passar multas de excesso de velocidade nas lndy500.
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
Prisões. detenções. violações de tráfego. excesso de velocidade. na condução. autodefesa. Uma data de exames. que terão de passar.
Ты провалился. ты трижды подрывал свой авторитет, как управляющий кораблем. дважды получал выговор от меня. за превышение скорости. при покорении 5 контрольных башен. и одной адмиральской дочки!
Perdeu o posto de chefe de parelha por três vezes. Castigado duas vezes por mim por sobrevoar a alta velocidade cinco torres de controle e uma filha de um almirante!
Вы превысили скорость, я выпишу вам штраф за превышение скорости.
Vou ter de lhe passar uma multa. Uma multa de velocidade.
Держи скорость не больше 65. не хватало ещё чтобы нас за превышение тормознули.
Mantém a velocidade abaixo do limite. Não convém mandarem-nos encostar.
Я не переживу, если нас остановят за превышение скорости.
Morria se fôssemos apanhadas por excesso de velocidade.
А я подам на вас в суд за превышение полномочий.
E eu processo-o por abuso de poder.
Так что я гнал домой, чтобы спасти жизнь моего друга, и был остановлен за превышение скорости.
Fui direito a casa para salvar a vida do meu amigo, e fui mandado parar por excesso de velocidade.
За превышение скорости.
Excesso de velocidade.
Вы можете остановить её за превышение скорости?
Vejam só.
Превышение скорости на треке?
E porque motivo?

Возможно, вы искали...