привидение русский
Перевод привидение по-португальски
Как перевести на португальский привидение?
Примеры привидение по-португальски в примерах
Как перевести на португальский привидение?
Простые фразы
Тут в зеркале привидение.
Aqui no espelho há um fantasma.
Субтитры из фильмов
А та ночь, когда ты напилась шампанского, залезла на крышу и стояла там голая, протянув руки к луне, и завывая, как привидение?
E na noite em que te embebedaste com champanhe, trepaste para o telhado e ali ficaste, nua, de braços estendidos para a lua a gritar como doida!
Выглядишь так, как будто привидение увидела?
Parece que viu um fantasma.
Неужто поляки увидели привидение?
Estarão a ver um fantasma?
Бобби самый первый увидел привидение.
Óptimo. Bobby foi o primeiro a ver o fantasma.
Пат Маккормик, или я вижу привидение?
É o Pat McCormick ou estou a ver coisas?
Хорошо, я сошел с ума, я видел привидение.
Estou maluco. Vi um fantasma.
Привидение.
Adivinha.
Нет, я разговариваю с Лизой, она мое обеденное привидение.
Não, falava com a Lise, minha convidada para jantar.
Привидение всего в порядок и маскировка отнимало у меня много времени.
O que me levava muito tempo era recolocá-la no lugar e camuflá-la.
Так что же, Джонни? Это было привидение?
Então, Johnny-O, sempre era um fantasma?
Она как привидение пройдет куда угодно.
Vai a todo o lado.
Он как привидение.
É um voyeur.
Не человек, но и не привидение. Мистер Спок, проверьте вероятности.
Verifique as possibilidades.
Выглядишь так, как-будто увидел привидение.
Parece que viste um fantasma.
Возможно, вы искали...
Привидения |
привидеться |
привилегию |
привилегия |
привинтить |
прививать |
привирать |
прививка |
прививки |
привинчивать |
привить |
привилегированный