проклинать русский

Перевод проклинать по-португальски

Как перевести на португальский проклинать?

проклинать русский » португальский

amaldiçoar xingar desbocar-se anatematizar abominar

Примеры проклинать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский проклинать?

Субтитры из фильмов

А все прочее заставляет ругаться и проклинать.
Mas há outras que só nos fazem praguejar.
Лучше я уйду, буду слать деньги, и ты сможешь проклинать мое имя.
É melhor ir, mandar-vos dinheiro e deixar que me amaldiçoem.
Радоваться мне или проклинать?
Devo estar alegre, o devo condenar-me?
Вы не должны проклинать их. Не судите их.
Não os deves condenar.
Тогда заставь проклинать их!
Então faz com que se importem.
У него манера - отворачиваться и проклинать, услышав мое имя.
Ele nem quer ouvir o meu nome.
Бесполезно проливать слёзы или проклинать всё на свете,.так как мёртвые уже не вернутся. Будь благодарен, что ты выжил.
Mas sabia que se viesse ter a uma prisão, podia ver-te.
Первый час всегда ждешь. а вот когда уже прошла половина второго часа. ты начинаешь проклинать того урода, который тебя погрел, потому что ничего не происходит.
A primeira hora é só espera, aí a meio da segunda hora amaldiçoamos o sacana que nos lixou, pois não se passa nada.
Грета, ты не имеешь права никого проклинать!
Greta, não deves dizer nada que soe a uma maldição.
Тогда не буду проклинать тебя и фру Шёстрём.
Mas sou uma actriz.
Вы меня проклинать будете?
Vai amaldiçoar-me?
Я буду проклинать тех, кто сам себя проклял.
Condenarei aqueles que condenam a si mesmos.
Всю оставшуюся жизнь ты должен каждое утро просыпаться и проклинать все свои беды.
É um bom cavalo.
Наглость ли это смотреть на Вавилон и проклинать его? Наглость ли это смотреть на Вавилон и проклинать его?
Insolência olhar fixamente para a Babilónia e gritar pragas?

Возможно, вы искали...