проклинать русский

Перевод проклинать по-испански

Как перевести на испанский проклинать?

проклинать русский » испанский

maldecir renegar prohibición insultar imprecar condenar blasfemar anatematizar abominar

Примеры проклинать по-испански в примерах

Как перевести на испанский проклинать?

Субтитры из фильмов

И одни будут проклинать судьбу, другие призывать врача, третьи - своих жён, что остались дома в нищете, четвёртые горевать о невыплаченных долгах, пятые - о своих осиротевших детях.
Unos jurando, otros llorando por un cirujano, otros por sus esposas dejadas en la pobreza, otros por las deudas que dejan, otros por sus hijos desvalidos.
Можешь проклинать меня или накричать, если хочешь.
Puedes insuItarme o gritarme si quieres.
Можешь проклинать Сизуко.
Deberías odiar a Shizuko.
Господа Мирза и Мир пришли. засвидетельствовать О, Канха, ты пленила меня Не стану, Хари, я проклинать тебя Он дразнит меня каждый день, не дает покоя на берегу мои друзья наблюдают за нами оставь меня, не тронь мою паранжу.
Padre. el Sr. Meer y el Sr. Mirza han venido a presentarle sus respetos. Que Dios dé paz a su alma. Oh Krishna, estoy tan cansado.
А все прочее заставляет ругаться и проклинать.
Otras cosas solo te hacen maldecir.
Даже если умру, я буду проклинать тебя.
Inclusive si muero,te maldigo.
Можно проклинать несправедливость небес или особые погодные условия. Но, боюсь, что виной моего поражения стала моя собственная глупость, недостаток здравого смысла.
Podría culpar a la injusticia del destino. o a las condiciones atmosféricas excepcionales. pero prefiero culpar mi propia estupidez.
Лучше я уйду, буду слать деньги, и ты сможешь проклинать мое имя.
Es mejor que me vaya y te envié dinero mientras tu maldices mi nombre.
Радоваться мне или проклинать?
Debo estar complacido, o debo condenarme?
Вы не должны проклинать их.
No los condenes. No los juzgues.
Меня вы научили говорить на вашем языке, Теперь я знаю, как проклинать, - спасибо и за это.
Me enseñaste a hablar, y mi provecho es que sé maldecir.
Я не могу не проклинать его, Хотя меня подслушать могут духи.
Le maldigo, aunque me oigan sus espíritus.
Я не могу не проклинать его, Хотя меня подслушать могут духи.
Le maldigo, aunque me oigan sus demonios.
У него манера - отворачиваться и проклинать, услышав мое имя.
Tiende a darse la vuelta y maldecir cuando escucha mi nombre.

Возможно, вы искали...