понести русский

Перевод понести по-португальски

Как перевести на португальский понести?

понести русский » португальский

fugir

Примеры понести по-португальски в примерах

Как перевести на португальский понести?

Субтитры из фильмов

Ты можешь идти сама, или понести тебя?
Consegues subir ou devo levar-te?
Ты хочешь понести мои книги?
Queres levar os meus livros?
Синьорина, можно понести Вашу сумку?
Menina, posso ajudá-la a levar o saco?
Уж не намерены ли вы понести мои чемоданы?
Não vai querer levar-me as malas, vai?
Здесь одиннадцать страшных злодеев. и они должны понести наказание за грехи.
Há onze malvados ali fora que têm de ser castigados pela maldade deles.
Дайте мне понести, мадам.
Senhora, dê-me a bandeja, eu levo-a.
А как насчёттого, чтобы меня немножко понести?
E se me levasses a mim ao colo, em vez de a levares a ela?
Можешь понести ее Кэрол и показывать Бену почаще, чтобы он меня не забыл?
Deixa ver. Podem mostrá-la ao Ben, de vez em quando, para ele não me esquecer?
Кто-то должен понести за это ответственность.
Alguém tem de responder por isso.
И он должен был понести большие убытки но банки, с которыми он повязан, скрывали потери надеясь, что произойдут изменения.
Ele deve ter tido prejuízos enormes mas o banco com o qual ele trabalha tem escondido as perdas na esperança de que as coisas mudem.
Я должен понести за это наказание, я так решил.
Vou levar com as culpas por isso, fui eu que decidi.
Извини. Ты не хочешь понести этот мешок?
Desculpa, não queres ficar tu com o saco?
На Авенале его ждала легкая победа, но он умудрился понести сокрушительное поражение!
Avenal devia ter sido uma vitória fácil para ele mas, em vez disso, fez-nos sofrer uma derrota humilhante.
Или они могут тебя понести.
Ou eles podem te carregar.

Возможно, вы искали...