просматривать русский

Перевод просматривать по-португальски

Как перевести на португальский просматривать?

просматривать русский » португальский

vistoriar ver olhar observar mirar inspecionar inspeccionar censurar

Примеры просматривать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский просматривать?

Субтитры из фильмов

Вы ляжете спать сразу, или будете просматривать фильм?
Vai dormir e não vai ver aqueles filmes?
Я не знаю, и этот пацан сегодня. это прямо как просматривать старые домашние кинопленки.
Não sei, aquele miúdo, hoje. Foi como se estivesse a ver cinema.
Я не могу просматривать все файлы.
Não consigo esses dados todos.
Так что приходится просматривать тысячи строк кода. и. ну, это в самом деле не так интересно.
Então, eu percorro milhares de linhas de código. e. Não interessa.
Я только закончила просматривать ваши анализы варп ядра.
Agora a pouco, eu terminei de analisar seu relatório sobre as bobinas de Warp.
Начинайте просматривать окно за окном, пока не найдете стрелка. Ясно?
Começa a procurar janela a janela até o encontrares, sim?
Я буду в офисе, просматривать рецепты, если вдруг кому-то понадоблюсь.
Vou estar no escritório, a rever os livros, caso precisem de mim.
Я еще не закончила просматривать все это.
Ainda não acabei de ver tudo.
Он разрешает просматривать медицинские и финансовые отчеты, рыться в компьютере и прослушивать телефонные разговоры, и даже проверять, какие книги вы выносите из библиотеки.
O Acto Patriótico permite consultas a registos médicos e financeiros, escutas telefónicas e vigilância de computadores, e permite até saber que livros levantamos da biblioteca.
По закону Вы не имеете права просматривать этот список.
A lei diz que você não tem direito de olhar a lista de bens.
И я начала просматривать твои файлы.
Era como se nada tivesse acontecido. E então, eu comecei a pesquisar os teus arquivos.
Извините меня, но я предпочитаю просматривать событие в одиночестве, без. предубеждений.
Desculpe, mas prefiro assistir ao incidente sozinho, sem. influências.
Это как просматривать пачку фотографий.
É como as fotografias.
Я закончил просматривать данные несчастного случая.
Acabo de verificar os dados do acidente.

Из журналистики

Наши демократии лучше организованы, чем другие системы для того, чтобы тщательно просматривать нашу собственную политику и отвечать на критику.
As nossas democracias são mais bem organizadas do que outros sistemas para examinarem as suas próprias políticas e responderem às críticas.

Возможно, вы искали...