просчитывать русский

Примеры просчитывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский просчитывать?

Субтитры из фильмов

Надо просчитывать шансы.
Devias perceber as hipóteses.
Нужно мыслить стратегически, просчитывать все на сто ходов вперед.
Começar a pensar em estratégias e em jogadas à frente.
Вы знаете, Стью умеет просчитывать и не боится принимать трудные решения.
O Stu não tem medo de fazer cálculos e tomar decisões difíceis.
И это заставляет вас просчитывать шансы?
Para si isso equilibra a balança?
Ты, конечно, можешь трепыхаться. ну. играть осторожно, просчитывать ходы.
Até podes continuar a fazer este joguinho, sabes. jogando pelo seguro, com as percentagens.
И ему просто необходимо просчитывать все возможности.
Por necessidade, tem de ter em conta todas as hipóteses.
Так что мне приходится просчитывать на пять.
Então, tenho de pensar 5.
Из-за наших байков, на джипе низкий клиренс, поэтому нам приходится просчитывать пути проезда.
Tínhamos pouco espaço nas vans com as bikes dentro, então tivemos que encontrar uma maneira de levar as bikes nos jipes.
Я понимаю конфиденциальность, но мне нужно знать как просчитывать Проект К.
Percebo a confidencialidade, mas tenho de saber como faturar o Projeto K.
Меня учили просчитывать поведение людей.
Eles treinaram-me para ler pessoas.
Да, но ведь ты же должен просчитывать на десять шагов вперед, правильно?
Sim, mas é aquele que devia ver as coisas dez passos a frente.
Просчитывать шансы.
As probabilidades.
Мой мозг начал просчитывать лабиринт, когда я там была.
O meu cérebro começou a tentar perceber o labirinto quando estive lá dentro.
Думаю, нам надо просчитывать наши ходы заранее, господин Президент.
Acho que temos de nos adiantar a este, Sr. Presidente.

Возможно, вы искали...