просмотр русский

Перевод просмотр по-португальски

Как перевести на португальский просмотр?

Примеры просмотр по-португальски в примерах

Как перевести на португальский просмотр?

Субтитры из фильмов

Вы знаете, что если выпустите какой угодно ядовитый. кал, люди в очередь выстроятся и будут платить за просмотр!
Vocês sabem que, se produzirem porcaria tóxica, as pessoas farão fila e pagarão para vê-la.
Вот мы и пришли. - Да. Я бы хотела пойти с тобой на платформу. и помахать белым платком, но у меня просмотр.
Eu gostava de descer à plataforma contigo e acenar com um pequeno lenço branco etc. etc mas há aquela entrevista.
Не опоздай на просмотр, Макс.
Está atrasado Max.
Надеюсь, что вам просмотр доставил такое же удовольствие, как и мне.
Espero que se tenham divertido tanto como eu.
А как я узнаю, что у них есть птицы? - На карточках написано. Хорошо, тогда я начну просмотр картотеки.
Portanto, quer vivamos, quer morramos, somos do Senhor.
Только идиоты платят за просмотр фильма.
Só os palermas pagam.
Люди заплатили за просмотр фильма.
As pessoas pagaram para ver este filme.
Людям платят за просмотр кино?
Pagam a alguém para ver filmes?
Потому-что, собственно, у меня есть подготовка танцовщицы-певицы, и если бы вы смогли устроить мне небольшой просмотр, это могло бы изменить всю мою жизнь.
Acontece que eu já estudei música e dança. Se me arranjassem uma audição, mudariam a minha vida.
Вы тратите драгоценное время жизни на просмотр дурацкого ящика?
Talvez. Está a desperdiçar o valioso presente da vida em frente a essa caixa idiota?
Это делает просмотр более приятным, вот и все.
Torna mais agradável estar a ver o filme, só isso.
Как думаешь, почему нас пригласили на закрытый предварительный просмотр?
O tempo do Bozo acabou.
Берешь за просмотр, Геллер?
Tens a berguilha aberta, Geller.
Если хотите, можем отложить просмотр еженедельных отчетов персонала.
Se quiser, podemos rever os relatórios semanais.

Из журналистики

Всякий, кто потратит девять минут на просмотр видеопрезентации Дуги, увидит, что потенциал у этого проекта просто потрясающий.
Qualquer pessoa que passe nove minutos a assistir à apresentação em vídeo do Arco verá que o seu potencial é no mínimo de tirar o fôlego.
Просмотр футбольного матча может навсегда измениться!
Assistir a um jogo de futebol poderá nunca mais ser a mesma coisa!

Возможно, вы искали...