разрушить русский

Перевод разрушить по-португальски

Как перевести на португальский разрушить?

разрушить русский » португальский

destruir frustrar contrariar assolar

Примеры разрушить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский разрушить?

Простые фразы

Мы боремся с инвазивными видами растений, так как они могут разрушить экосистему.
Lutamos contra o crescimento de plantas invasoras, pois elas podem destruir o ecossistema.

Субтитры из фильмов

Машина, созданная для того, чтобы разрушить мир.
Uma máquina criada para destruir o mundo.
Нет, не разрушить!
Não, não para destruir!
Да, чтобы всё разрушить.
O quê? Para nos separares?
Я думал, что я сделал кое-что, чтобы разрушить заклинание.
Pensarei se posso fazer alguma coisa para quebrar a magia.
Я собираюсь разрушить этот брак.
Vou acabar com aquele casamento!
Так значит ты собралась разрушить этот брак.
E vais acabar com o casamento dele?
Вы бы позволили такому человеку разрушить семью мадам Грандфор и вашу карьеру?
Permitiria que um homem desses destruísse a Sra. Grandfort e a sua carreira?
Ты настолько любишь его, что готова разрушить наши жизни?
Ama-o tanto que arruinaria nossas vidas?
Но я не могу разрушить жизни моих детей.
Mas não posso arruinar a vida de meus filhos.
Глупое решение сейчас может разрушить всю твою жизнь!
Uma decisão pateta agora pode estragar toda a tua vida.
Думаю, тебя подослали враги разрушить наши отношения с японцами и свести на нет все, что удалось республиканцам!
Acho que você foi enviado para cá por parte do inimigo para destruir as nossas relações com os Japoneses. e desfazer todo o trabalho que foi feito até aqui pelos Republicanos!
Будто ты сам превратился в то, что хотел разрушить. Зло сеет зло.
Sois agora aquilo que vos propuseste destruir pagando o mal com o mal!
Мир будет чудесен, говорят они. Но ведь достаточно одного телефонного звонка. чтобы разрушить все.
Dizem que o mundo será maravilhoso mas de que ponto de vista, se basta um toque de telefone a anunciar o fim de tudo?
Он старается разрушить все хорошее.
Ele luta para destruir toda a bondade.

Из журналистики

В результате в настоящее время кризис угрожает разрушить сам Европейский Союз.
Como resultado, a crise ameaça agora destruir a própria UE.
Чтобы разрушить негативные стереотипы, цыганских детей нужно научить гордиться своим этническим наследием.
Para quebrar os estereótipos negativos, as crianças ciganas devem ser educadas no sentido de celebrarem e terem orgulho no seu legado Roma.
В самом деле, евро может полностью разрушить ЕС.
Na verdade, o euro poderá mesmo destruir a UE.
Но рост экстремальной компенсации генеральных директоров в США, документально подтвержденный Пикетти и другими, может отражать способность генеральных директоров, разрушить команду в случае, если они не получают часть сверх прибыли.
Contudo, o aumento da remuneração excessiva dos CEO nos EUA, fundamentado por Piketty e outros, pode reflectir a capacidade de que dispõem para desfazer a equipa caso não beneficiem de parte do excedente.
Осажденный Асад, как и все более отчаивающаяся оппозиция, могут разрушить сделку.
Um Assad desorientado ou uma oposição cada vez mais desesperada poderão destruir o acordo no terreno.

Возможно, вы искали...