расписать русский

Примеры расписать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский расписать?

Субтитры из фильмов

Храм Святого Благовещения расписать вместе с Феофаном Греком.
Pintar a catedral da Anunciação juntamente com Feafan Grek.
Не успеем до холодов собор расписать.
Não conseguiremos acabar antes dos frios.
Церковь в Пафнутьеве расписать пригласили.
Fui convidado para pintar a igreja de Pafnutievo.
Ну, я уже хотел расписать в красках.
Nao, eu sou assim mesmo.
Я начал с диалогов, но потом же надо конфликт придумать, историю всю в картинках расписать.
Adoro filmes. Comecei pelo diálogo mas é preciso identificar o conflito e contar a história por fases.
Мне что, в красках это расписать?
Queres que eu te faça um desenho?
Расписать тебе в красках, в деталях, чтобы ты мог дать волю воображению, прокручивая их как порно-клип?
Devo também contar-te os detalhes para que possas fazer na tua cabeça uma espécie de filme pornográfico?
Можете расписать все точно по времени?
Pode repetir se faz favor?
Я хочу расписать и показать вам план рассадки гостей за столом.
E quero experimentar e mostrar-te como coloquei a mesa.
Расписать нужно?
Devo assinar alguma coisa?
Расписать весь путь, который собирался проработать.
Qual será o número provável?
Можно будет расписать в точности всё, что хочешь.
Poderás programar todas as tuas preferências. Poderás programar exactamente o que quiseres.
А так же 16-летнего подростка, который пытался расписать граффити в Овальном Кабинете.
Houve um de 16 que foi apanhado tentando invadir o Salão Oval.
Не могли бы вы расписать это для нас?
Importar-se de a escrever para nós?

Возможно, вы искали...