скачать русский

Перевод скачать по-португальски

Как перевести на португальский скачать?

скачать русский » португальский

descarregar transmitir um arquivo de um computador central para um computador menor

Примеры скачать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский скачать?

Субтитры из фильмов

Что нужно скачать?
Que vamos roubar?
Мне нужно скачать твою память.
Preciso de entrar na tua memória.
Я выложил ее в Интернете и я был изумлен количеством людей, решившим скачать и воспользоваться ей.
Eu coloquei de volta na Internet e fiquei surpreso com o número de pessoas que o pegaram e começaram a usá-lo. De fato, eu me lembro de ir a entrevistas de emprego.
Вы не знаете, как бы мне обойти корпоративную систему безопасности... чтобы я мог скачать в интернете по-настоящему хорошее порно?
Como posso contornar a rede informática para ter acesso à melhor pornografia na internet?
Хорошо. Мне понадобятся несколько минут, чтобы скачать со спутника.
Preciso de uns minutos para abrir a imagem do satélite.
Значит лучше скачать какую-нибудь хрень из Интернета чем сделать самой?
Então prefere que eu copie uma coisa da Internet. a que faça uma coisa criativa?
Гоаулды пытаются скачать информацию из коры моего головного мозга.
Os Goa'uid estao a tentar aceder a informaçao armazenada no meu córtex pre-frontal.
Мы ведь можем просто скачать таблицы с данными и торговать на каждом этапе?
Não podemos baixar os dados e vigiar cada movimento?
Скачать это, пожалуйста.
Baixa isso, desejo-te com prazer.
С скачать диска среды предустановки.
Gostaríamos que fosses para a delegacia e respondesses a algumas perguntas.
Сейчас мы пытаемся скачать запись из хранилища службы безопасности Манхэттен Траст, это займет время.
Estamos a descarregar as imagens. do gabinete de segurança do banco, mas vai demorar um pouco.
Не ходи туда. Я знаю русский сайт, на котором песни за два цента можно скачать.
Conheço um website russo onde podes fazer o download de músicas a 2 cêntimos cada.
Чтобы скачать данные по финансам нашей страны, нужна не одна неделя.
Sacar todos os dados financeiros levaria semanas, a não ser que eliminassem o congestionamento.
Существуют все-таки роботы достаточно тупые, чтобы скачать вирус подчинения.
Havia um robô estúpido que fez o download do vírus de obediência.

Возможно, вы искали...