смуглый русский

Примеры смуглый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский смуглый?

Субтитры из фильмов

Гадкий и смуглый.
Aquele moreno, grosseiro.
Он хорош. Смуглый, приятный, богато выглядящий мужик со страстной натурой и большим количеством зубов.
Ele não está mal, para quem gosta de homens atraentes e ricos com temperamentos apaixonados e dentes a mais.
Мне было 13. Он был смуглый, очень худой.
Ele era escuro, magrinho.
Ты высокий, смуглый, элегантный.
Tu és alto, sombrio.
Если это Дему, то ему под 50 смуглый, брюнет, лысеет.
Se for o Demou, tem cerca de 50.,pele azeitona, cabelo preto, acarecado.
У него был приятный вид. Смуглый, с черными волосами.
Ele era bonito boas feições, cabelos pretos.
И тогда нам не поможет даже наш смуглый друг.
Nem mesmo o nosso amigo obscuro nos ajudaria então.
То, что я маленький и смуглый не значит, что мне не нужны деньги.
Lá por ser moreno e baixo não quer dizer que tenha de trabalhar para o salário mínimo.
Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый.
Um refrigerante pequeno, pipocas médias, um Fez grande, escuro e doce.
Так что если ты чёрный или смуглый ты моешь заработать денег и процветать и разбогатеть в Америке.
E chegam à frente, preenchem o impresso.
В общем, он сказал, что Майкл более смуглый, но я ему нравлюсь больше.
Disse-me que o Michael era muito moreno e que eu era perfeito.
Этот, типа, смуглый джентельмен такой задиристый, реальный бычара.
Aquele senhor castanho.
Высокий, смуглый и бионический. Думаешь ему нравятся блондинки?
Alto, moreno e biônico, será que gosta de loiras?
Ну, такой смуглый.
Moreno.

Возможно, вы искали...