сознаться русский

Примеры сознаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сознаться?

Субтитры из фильмов

Я хотел сознаться.
Eu ia dizer.
Было неловко сознаться, что я играл на бегах накануне казни моей жены.
Tive vergonha de ser apanhado nas corridas de cães, estando a minha mulher condenada à morte.
Тебе лучше сознаться, мальчик.
É melhor falares, rapaz.
Не кричите, а то чиновники сбегутся, станут спрашивать, кто вы такой, и вам надо будет во всем сознаться.
Não grite! Quer atrair os seguranças?
Я хочу вам сознаться.
Tenho uma confissão a fazer.
Ему не хватит смелости сознаться.
Não teve a decência de confessà-lo.
Девчонка была готова сознаться.
A rapariga estava quase a confessar.
Если вы сейчас не будете говорить, мы силой заставим вас сознаться.
Se tu não falares agora, nós iremos forçar-te a confessar.
Вы хотите сознаться в убийствах виджиланте?
Quer confessar os crimes do justiceiro.
Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться.
Hoje é o Rosenberg que está encarregue das confissões.
Вам предстоит написать свои биографии и сознаться в ваших преступлениях.
Vão começar por escreverem a história da vossa vida, e por confessarem os vosso crimes.
В чём я должен сознаться?
Que quer que eu confesse?
Конечно, можете во всем сознаться.
Claro.
Милхауз, мне надо сознаться.
Ouve, Milhouse, tenho uma confissão a fazer.

Возможно, вы искали...