сработать русский

Перевод сработать по-португальски

Как перевести на португальский сработать?

сработать русский » португальский

trabalhar

Примеры сработать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский сработать?

Субтитры из фильмов

Нет, это может не сработать.
Não, podia não resultar.
Это означает, что мне нужно сработать быстро.
Tenho que trabalhar rápido.
А что, могло и сработать.
Quem sabe?
Это должно сработать.
É impossível falhar.
Должно сработать с первого раза.
Tem de funcionar à primeira.
Должно сработать, теоретически.
Bem, teoricamente, deve funcionar.
Может сработать.
Pode ser que funcione.
Это должно сработать, Билл, для всех нас.
É uma boa solução para todos.
Он думает, это может сработать.
Ele pensa que vamos conseguir.
Должно сработать.
Tem que ser isso!
Это опасно, но может сработать.
É arriscado, mas talvez funcione.
Я полагаюсь на удачу, лейтенант. Это практически единственное, что сейчас может сработать.
A sorte é quase a única ferramenta que temos.
Логически, это может сработать.
Logicamente, pode funcionar.
Должно было сработать. Вы вдохнули газ, Скотти?
Devia funcionar.

Из журналистики

Учитывая, что крупнейший работодатель Донбасского региона мобилизует протесты против сепаратистов, план Путина может не сработать и ему придется признать результаты президентских выборов, таким путем избегая дополнительные санкции.
Com o maior empregador da região de Donbas a mobilizar protestos contra os separatistas, o plano de Putin poderá não funcionar, e ele agora aceitará provavelmente os resultados das eleições presidenciais, evitando assim sanções adicionais.
Но знание, что верность евро не является обязательной для стран еврозоны, скорее всего, не позволит этому трюку сработать в следующий раз.
Mas o reconhecimento de que o euro não é um compromisso vinculativo entre os seus membros fará com que seja muito menos provável funcionar da próxima vez.
Может сработать альтернативный набор политик, прошедших надлежащее обсуждение.
Um conjunto alternativo de políticas bem discutidas poderia funcionar.
По-видимому уже не имеет значения то, что такая технология может и не сработать, что она пронизана практическими проблемами, и несет риск будущей утечки, которая будет иметь серьезные социальные и экологические последствия.
Ao que parece, é irrelevante a possibilidade de tal tecnologia não funcionar, estar repleta de desafios práticos e acarretar o risco de fugas no futuro, o que teria graves consequências a nível social e ambiental.

Возможно, вы искали...