стереть русский

Перевод стереть по-португальски

Как перевести на португальский стереть?

стереть русский » португальский

esfregar enxugar eliminar apagar

Примеры стереть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский стереть?

Субтитры из фильмов

Снова на работу, чтобы стереть память о бездействии и лишениях.
Trabalhar outra vez, trabalhar para varrer da memória a ociosidade e a penúria.
Конечно. - С тебя нужно стереть пыль!
Precisas de que te Iimpem o pó.
Убийца хотел не просто убить, а стереть с лица земли.
O assassino não quis apenas matar o Linnekar, mas aniquilá-lo por completo.
Если вы не можете стереть Вандамма с лица земли, не прося таких девушек спать с ним и улетать с ним, не будучи уверенными в своём возвращении, вам надо научиться изредка проигрывать в холодной войне!
Se não consegue caçar os Vandamms deste mundo sem pedir a raparigas para irem para a cama e voem com eles e provavelmente nunca mais regressarem talvez deve-se aprender como perder algumas guerras frias.
Следы, которые эти люди оставили в истории, не могут стереть ни ветер, ни дождь, ни последующие события.
Porque deixaram trilhos na história que nunca serão corroídos pelo vento ou pela chuva nem pelo sulcar dos arados, nunca enterrados no curso dos acontecimentos.
Тебе придется кое-что стереть, запись никто не выключал.
Tens muito que apagar - a fita ainda está a gravar.
Мне власть дана стереть его с лица земли открыто но так нельзя. Есть общие друзья, которых дружбу я тогда утрачу. Вот причина, зачем як вашей помощи прибег.
Embora eu pudesse, com meu poder, arredá-lo de minha vista e declará-lo minha vontade não o devo fazer, por certos amigos meus e dele, cujo apreço não posso perder.
Чтоб в сознании стереть воспоминаний письмена.
Arrancar á memória uma tristeza enraizada?
Ну, ладно. Лучше бы вам это стереть.
Ainda bem.
Что мне лучше стереть? Помаду.
Porque é que é melhor limpar-me?
Спок. Этот ребенок собирается стереть все живые существа с лица Земли.
Spock, esta criança está prestes a destruir os seres vivos na Terra.
Ты думаешь, тебе удастся меня стереть, правда?
Pensas que me vais apagar num instante, não?
О, скажи, скажи, что я могу стереть надпись с этой могильной плиты!
Diz-me. Diz-me que posso apagar as letras nesta lápide.
Им нужно было полностью стереть его из истории.
Skynet tinha de eliminar toda a sua existência.

Возможно, вы искали...