толковать русский

Перевод толковать по-португальски

Как перевести на португальский толковать?

толковать русский » португальский

interpretar pronunciar proferir mencionar indicar fazer comentários falar explicar explanar dizer

Примеры толковать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский толковать?

Субтитры из фильмов

Чем в этот мирный и тщедушный век мне наслаждаться? Разве что глядеть на тень мою, что солнце удлиняет, да толковать мне о своём уродстве?
Pois eu, neste ocioso e mole tempo de paz, não tenho outro deleite para passar o tempo afora a espiar a minha sombra ao sol e cantar a minha própria deformidade.
Пришел к тебе нищий монах, понравилось тебе с ним про книжки толковать, вот ты и решил облагодетельствовать.
Apraz-te falar com um pobre monge sobre livros. Decidiste fazer-lhe um favor.
До чего же хорошо сидеть в холодке и толковать про любовь.
Como é bom falar de amor, sentados à sombra!
Я хочу потолковать! Толковать. толковать.
Quero falar!
Я хочу потолковать! Толковать. толковать.
Quero falar!
Я не могу толковать пророчества для вас, Эсса.
Não posso interpretar as profecias para ti, Essa.
Но тут же всё зависит от того, как толковать древний текст, который переводился и пере-переводился за эти столетия.
Mas tudo depende da interpretação de um texto antigo traduzido uma e outra vez ao longo de séculos.
Сестры стремятся толковать свои заболевания как силы провидения.
As irmãs tendem a interpretar as suas doenças como intervenção divina.
Потому что ты как апостол - твоя задача не толковать, но исполнять.
Porque, como um apóstolo, a tua missão não é interpretar mas sim executar.
Так вы считаете, это нормально - толковать библию как вам захочется?
Então você acha que está bem interpretar a Bíblia da forma que se quer?
А о чем ещё мог толковать Чак.
Não sei. Não sei que mais poderia o Chuck querer dizer.
Ты, Алекс - не о чем тут толковать.
Tu e a Alex - não há nada a ver aqui.
Нам ведь можно толковать Шекспира.
Queres interpretar Shakespeare?
Вы навлекли на себя гнев Святого Отца, и сим вам приказывается перестать проповедовать и толковать Святое Писание, дабы не быть обвиненным в ереси.
Tendo incorrido na censura do nosso Santo Padre, foi-lhe ordenado que deixe de fazer sermões e profecias ou será acusado de heresia.

Возможно, вы искали...