тюрьма русский

Перевод тюрьма по-португальски

Как перевести на португальский тюрьма?

Примеры тюрьма по-португальски в примерах

Как перевести на португальский тюрьма?

Субтитры из фильмов

Тюрьма - не место для молодых ребят.
Não é um lugar capaz para um jovem.
Это как тюрьма.
É como estar preso.
По мне плачет тюрьма.
Devia estar mesmo na cadeia.
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая. что ему светит тюрьма, выбрал единственное.
Esse homem, sabendo que seria apanhado. e iria para a prisão, escolheu a única saída.
Здесь все-таки тюрьма. Хоть немного уважайте закон.
Estamos numa prisão e quero respeito pela Lei.
Здесь тюрьма, а не гарем, капитан.
Isto é uma cadeia, não um harém, Capitão Butler.
Банкротство, скандал и тюрьма!
Significa falência, escândalo e prisão!
Тюрьма гораздо хуже. Вы-то уж это знаете точно.
Olhe que se o levar à polícia será pior.
Эта тюрьма в другой зоне. Против меня нет доказательств. Кроме тебя.
Não há provas contra mim, para além de ti.
Иногда тюрьма меняет человека.
Às vezes a prisão muda um homem.
Тюрьма?
Algum calabouço!
В камерах уже находилось по двое заключенных - тюрьма переполнялась.
A prisão enchia-se. Não era raro ver dois prisioneiros por cela.
Тюрьма?
Irei para a prisão?
Здесь что, тюрьма или больница?
Isto é uma prisão ou um hospital?

Из журналистики

Действительно, он обладал той редкой четкостью морального видения, которое тюрьма - возможно, как никакая другая среда - может вырастить.
Na verdade, ele possuía essa rara clareza de visão moral que a prisão - talvez mais do que qualquer outro ambiente - consegue alimentar.

Возможно, вы искали...