убеждение русский

Перевод убеждение по-португальски

Как перевести на португальский убеждение?

убеждение русский » португальский

opinião crença convicção religião persuasão opinião pública certeza

Примеры убеждение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский убеждение?

Субтитры из фильмов

Это только мое личное убеждение, основанное на том, что мы нашли.
É apenas a minha intuição pessoal sobre o que encontramos até agora.
Поэтому единственный результат, которого можно добиться этим слушанием, - это убеждение сотрудников полиции в том, что ситуация изменится.
Assim, o resultado mais importante destas audiências, é a convicção por parte dos agentes de que o departamento irá mudar.
Это подтвердило его многолетнее убеждение что Солнце обладает некой силой, управляющей планетами.
Isso veio confirmar a sua fé de há muito, que devia haver uma força no Sol que guiava os planetas.
Это потребовало бы существенно иного расклада социальных сил в то время, включая господствовавшее убеждение в том, что рабство естественно и справедливо.
Isso teria feito com que muitas das forças sociais da época, tivessem sido diferentes, incluindo a noção que então prevalecia, de que a escravatura era natural e estava certa.
К примеру, тогда преобладало убеждение что луна и солнце - это боги.
Por exemplo continuava a prevalecer a ideia, que a Lua e o Sol eram deuses.
Принцип - это убеждение, что вы ничего не сделаете.
Um princípio é a convicção de que você não fará algo.
Прекрасный, великолепный молодой психиатр. никогда не терявшая веру в свое убеждение. что Леонард Зелиг, человек-хамелеон. страдал от умственной дезорганизации.
A brilhante e bela psiquiatra nunca perdeu. a sua convicção de que Leonard Zelig. sofria de distúrbios mentais.
Верно ли это убеждение?
Essa declaração é correcta e verdadeira?
Дурацкое убеждение.
Odeio essa ideia.
Их пренебрежение к авторитету, убеждение, что они высшие - типичное юношеское поведение любых видов.
Eles desprezam a autoridade, pois se acham superiores. Típico comportamento de adolescente de qualquer espécie.
Это твердое убеждение.
Nossa, isso parece uma opinião.
Убеждение.
Persuasão.
Я всегда старался решать основные проблемы через убеждение и моральный авторитет.
Eu sempre resolvi os problemas fundamentais por meio da persuasão e por meio da autoridade moral.
Убеждение, что это имело значение.
Acreditar que isso seria importante.

Из журналистики

Это убеждение и послужило причиной китайского давления на Камбоджу, с тем чтобы та блокировала заключительное коммюнике саммита АСЕАН этим летом.
Essa convicção esteve, este verão, na origem da pressão Chinesa sobre o Camboja para bloquear o comunicado final da ASEAN.
Задним числом некоторые решения могут казаться очевидными; однако, чтобы сделать убеждение очевидным, в первую очередь необходима сила убеждения.
O mesmo se passa agora com a imunização em África e nos países pobres de todo o mundo.
Что мотивирует десятки тысяч демонстрантов Гонконга - это страстное убеждение, что они должны быть в состоянии сами вести свои дела, как им было обещано, выбирая тех, кто ими правит путем свободных и справедливых выборов.
O que motiva dezenas de milhares de manifestantes de Hong Kong é uma crença apaixonada de que eles devem ser capazes de gerir os seus assuntos como lhes foi prometido, escolhendo os seus governantes em eleições livres e justas.
Другим фактором является его убеждение в том, что для каждой шиитской бомбы вскоре найдется суннитская, что делает любую региональную гегемонию недолговечной.
Outro é a sua crença de que quaquer bomba Xiíta seria rapidamente igualda por uma bomba Sunita, tornando efémera qualquer hegemonia regional.
Одним из таких мифов является убеждение, что лучше решать проблемы по одной за раз и используя четко ориентированные решения.
Um desses mitos é o de que é melhor resolver um problema de cada vez, aplicando soluções específicas simples.
И происходит это потому, что мы преодолели убеждение о невозможности определенных реформ.
E isso acontece porque superámos a noção de que certas reformas nunca poderiam ser levadas a cabo.
Десятилетия гонений укоренило в их лидерах убеждение, что весь мир ополчился против них.
Décadas de perseguição incutiram nos seus líderes a crença de que o mundo está alinhado contra eles.

Возможно, вы искали...