увлечь русский

Перевод увлечь по-португальски

Как перевести на португальский увлечь?

увлечь русский » португальский

prender

Примеры увлечь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский увлечь?

Субтитры из фильмов

Ей не терпелось поскорее начать взрослую жизнь, чтобы в конце концов увлечь мир своими мечтами и устремлениями.
Queria começar a vida dela, que o mundo percebesse, por fim, os seus sonhos e ambições.
Я надеюсь, что вы, присяжные заседатели, не позволите. этому потоку массовой истерии увлечь себя.
É meu dever apelar a vós. membros do júri, para não se deixarem levar. por esta histeria colectiva.
И бедная мисс Гайст, всегда пытается увлечь нас, как бы мы этому ни сопротивлялись.
E a pobre Sra. Geist. sempre a tentar envolver-nos, sem dar atenção à nossa resistência.
Вы могли его увлечь!
Pode tê-lo atraído.
Впервые в жизни. не могу найти сюжет, что смог бы меня увлечь.
Não consigo agarrar uma ideia, algo que prenda o meu interesse.
Здорово повесилился, таскаясь за угрюмыми подростками пытаясь увлечь их декорированием.
Diverti-me imenso ao arrastar um adolescente por lá tentando que eles o decorassem.
Не все командиры. я думаю, могли увлечь за собой солдат в бой. Но он был одним из лучших.
Alguns dos outros oficiais, não os seguiria para lado nenhum, mas ele era um dos melhores.
Вот так. Но если вы передумаете, я готов вас увлечь.
Mas, mesmo assim. não me importava de te dar uma voltinha agora mesmo, se quiseres reconsiderar.
Тренер использовал меня как поддержку, чтобы тебя увлечь.
O treinador me usava como isca para que outro entrasse no jogo.
Ты не должен позволять пророчествам пещеры увлечь себя.
Olha, não te podes permitir ficar todo embrulhado numa profecia escrita na parede de uma gruta.
Способность увлечь людей за собой, Поска, это тонкая материя.
A arte de motivar homens para o combate é uma questão delicada.
Как же ему удалось тебя околдовать, очаровать, обмануть, увлечь?
Como ele conseguiu te enfeitiçar assim? Te encantar? Te enganar?
Итак, мы говорим о занятиях, которыми вы можете увлечь ваших растерянных стариков в дни посещений.
Estamos a falar das actividades que podem fazer num dia de visita.
Она может увлечь.
Ela chama a atenção.

Возможно, вы искали...