prender португальский
связывать, привязать, скреплять
Значение prender значение
Что в португальском языке означает prender?
prender
Перевод prender перевод
Как перевести с португальского prender?
prender португальский » русский
Примеры prender примеры
Как в португальском употребляется prender?
Простые фразы
A polícia foi acusada de usar força excessiva ao prender os manifestantes.
Полицию обвинили в использовании чрезмерной силы при задержании манифестантов.
A polícia conseguiu prender os assaltantes.
Полиции удалось поймать грабителей.
Субтитры из фильмов
Não tem autoridade para prender seres humanos. mas pode investigar, pelo que acho que te seria útil.
Он не имеет права арестовывать людей но он может вести расследование, по-моему, он будет вам полезен.
Expliquem ou mando-vos prender por rapto!
Объясните, или вас арестуют за похищение!
Agora devem só estava a espera que um policia os venha a prender!
И они ждут на улице, пока их арестуют.
Vão prender-me.
Меня арестуют.
Vão prender-me, não vão?
Меня арестуют, да?
Prender Pépé num lugar como Casbah não é brincadeira. -Leva tempo.
Арестовать Пепе ле Моко в Касбахе очень непросто.
Ele quer me prender.
Хочет меня арестовать.
Esqueça a ideia de prender o Pepe no Casbah.
Вам никогда не взять Пепе в Касбахе.
A única maneira de prender o Pépé. é trazê-lo ao centro.
Единственный способ арестовать Пепе - это выманить его из Касбаха.
Eles querem te prender. Mas você já está preso. Só tente sair.
Они хотят тебя арестовать, но они не знают, что ты уже арестован.
Então, o que eu ganho se você me prender?
И сколько лет мне дадут?
Se me continua a perturbar por causa desta rapariga, mando-o prender.
Если вы не перестанете докучать мне этой девчонкой. которая не имеет ко мне никакого отношения, я вас сама арестую.
Para que o quer prender?
За что ты хочешь его арестовать?
Chame a polícia, mande-os prender.
Звоните в полицию, пусть их арестуют.
Из журналистики
Os efeitos de uma guerra no Irão iriam prender os EUA no Médio Oriente durante os próximos anos, o que prejudicaria as suas novas prioridades estratégicas.
Последствия войны в Иране задержат США на Ближнем Востоке на долгие годы, подорвав их новые стратегические приоритеты.
Considere-se o incidente de Senkaku em 2010, quando, depois de o Japão prender a tripulação de um arrastão Chinês que abalroara um navio da guarda costeira Japonesa, a China escalou as suas represálias económicas.
Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году: когда Япония арестовала экипаж китайского рыболовного судна, протаранившего судно японской береговой охраны, Китай возобновил экономические репрессалии.
Para muitos no Ocidente, não há dúvida que os militares egípcios afastaram um governo democraticamente eleito e que agora estão a reprimir um partido político legítimo, a matar os seus apoiantes e a prender os seus líderes.
Для на многих на Западе становится очевидным, что египетские военные сместили демократически избранное правительство и в настоящее время подавляют легитимную политическую партию, убивая ее сторонников и сажая в тюрьмы ее лидеров.
Возможно, вы искали...
prendedor |
prendendo o fôlego |
prendedor de gravata |
prender a respiração |
prendar |
prenda |
prenomear |
prenha |
prenhe |
prenhez |
prenho |
prenome