угрюмый русский

Перевод угрюмый по-немецки

Как перевести на немецкий угрюмый?

Примеры угрюмый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий угрюмый?

Субтитры из фильмов

Может быть, она Вам расскажет, что я не всегда такой угрюмый как сегодня.
Vielleichl erzählt sie, dass ich nicht immer so ein Dummkopf bin wie heule.
Это забавно.Я не угрюмый тип.
Ich bin kein Griesgram.
Угрюмый?
Verdrießlich?
Угрюмый. Итак, язык был создан с одной-единственной целью, а именно.
Sprache wurde nur zu einem Zweck entwickelt, und zwar?
Мэнни Угрюмый Мамонт? Мэнни?
Oder Manny das Melancholische.
Может, потому что я был весь такой пьяный и угрюмый.
Vielleicht, weil ich betrunken und mürrisch war.
Угрюмый парень с квадратной челюстью?
Mürrischer Kerl, irgendwie spießig?
Теперь послушай, этот парень немного угрюмый, так что постарайся держаться поэнергичней. А то он окончательно увянет.
Der Typ wird leicht missmutig, halte ihn bei Laune, sonst hängt er durch.
Угрюмый малый.
Armer Kerl, 312.
Почему Уилл Треверс такой угрюмый?
Warum ist Will Travers so trübselig?
Он не угрюмый.
Er ist nicht trübselig.
Такой же угрюмый и невыносимый, я уверен.
Ich nehme an, er zerfließt immer noch vor Selbstmitleid.
Дана как угрюмый незнакомец в моём доме.
Dana ist wie eine mürrische Fremde im meinem Haus.
Артур Харрис, я люблю тебя. С того самого момента, как ты вошел в мою жизнь, такой угрюмый, я знала, на что подписываюсь.
Arthur Harris, ich liebe dich, seit du so grimmig in mein Leben getreten bist.

Возможно, вы искали...