чудище русский

Перевод чудище по-португальски

Как перевести на португальский чудище?

чудище русский » португальский

monstro gigante fera

Примеры чудище по-португальски в примерах

Как перевести на португальский чудище?

Субтитры из фильмов

Я знаю, вы уже видели чудище экспонатом нашего музея.
Sei que teve visões desse monstro em exposição no Museu Nacional.
Скажите мне, что это за чудище?
O que é esse camelo?
Механическое чудище здесь.
Aquele monstro mecânico está aqui em cima.
Там сидит чудище, которому здесь не место!
É horrível e deve ser proibido!
Выступать в кругу патологоанатомов - это одно, а тратить драгоценное время комитета, на просьбы. пригреть то или иное чудище - совсем другое.
Uma coisa é exibi-los à nossa associação, mas importunar a comissão para dar guarida a essa abominação da natureza, é algo completamente diferente.
Я не сделал ничего плохого! Люди платят за то, чтоб увидеть Ваше чудище. На то я и пошёл.
Não fiz nada, limitei-me a ganhar dinheiro com o seu monstro!
Это ты - чудище! Ты - урод!
Você é que é o monstro, o aborto!
Я вижу только это чудище, Которое хочет меня задушить!
Tudo que eu posso ver é esse animal malvado tentando me sufocar!
Или предпочитаете отдать это чудище тупицам во дворце?
E tu estás á espera que eu entregue aquele monstro, como se fosse um brinquedo?
Эй, чудище, огонь!
O que é que se passa contigo? Despacha-te e dispara!
Весь мокрый, чудище водяное.
Tu és um monstro da água.
Сначала я взял на мушку чудище на фонарном столбе но оно просто делало зарядку.
Ia alvejar o tipo pendurado no candeeiro mas ele está apenas a fazer exercício físico.
Если это чудище на стене хочет умереть, то лучшее, что ты можешь сделать, это помочь ему.
Se é o que o aleijão na parede quer, ajuda-o a morrer o mais depressa possível.
Ямахама, ну и чудище.
Caraças! Noite de horror, hoje!

Возможно, вы искали...