судить русский

Перевод судить по-португальски

Как перевести на португальский судить?

судить русский » португальский

julgar ajuizar pensar crer avaliar arbitrar acreditar

Примеры судить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский судить?

Субтитры из фильмов

О, я просто хотела сказать, кто же может судить об этом?
Quero dizer, quem pode afirmar se é ou não?
Если его будут судить за похищение, он заговорит.
Se for acusado de rapto, entrega-me. Tem provas para o corroborar.
Но после восьми галлонов воды мне трудно судить о его характере.
Posso estar a ser preconceituosa. Mas é difícil julgar alguém debaixo de 30 litros de água.
Товарищи, не мне вас судить. но вы халатно отнеслись к исполнению долга перед государством.
Camaradas, não estou em posição de fazer julgamentos. Mas, no mínimo, foram descuidados nos deveres com o Estado.
В 30 лет пора начать судить.
Trinta anos é uma boa idade para o fazer.
Судить людей нельзя никогда. Никогда.
A idade para se formar uma opinião sobre as pessoas não existe.
Не вам судить что я могу себе позволить!
Não me diga o que posso permitir-me ou não.
Максимум. Я не берусь судить.
O máximo, recuso-me a imaginar.
Так что можно судить.
Isto dá-lhe uma ideia da mensagem.
Ты отлично помогаешь. Пока еще рано судить.
Você é uma grande ajuda, mas é um pouco cedo para dizer.
Насколько я могу судить.
Tanto quanto sei.
Если меня будут судить, они доберутся до меня.
Se eu fôr a tribunal, eles matam-me.
Тогда выразите мне свое почтение, сэр. И разрешите мне судить о вашей храбрости.
Preste-me então a sua homenagem, senhor e deixe-me ser o juiz do seu galanteio.
Я читал несколько рекламных проспектов по краске, конечно, нельзя судить на основании такой скудной информации, но.
Vi um anúncio sobre tintas, e é claro que não devemos basear-nos em tão poucas provas, mas.

Из журналистики

Если судить по этому стандарту, еврозона, включающая в себя 19 установленных демократии, отстает от крупнейшей недемократической экономики в мире.
À luz deste critério, a zona euro, que inclui 19 democracias estabelecidas, representa a maior economia não-democrática do mundo.
А с Джокови еще слишком рано судить.
No que diz respeito a Jokowi, ainda é cedo para retirar conclusões.

Возможно, вы искали...