interrupção португальский

связь, приостановки, приостановка

Значение interrupção значение

Что в португальском языке означает interrupção?

interrupção

ato ou efeito de interromper (Informática) sinal de um dispositivo que tipicamente resulta em uma troca de contexto, isto é, o processador central para de fazer o que está fazendo para atender ao dispositivo que pediu a interrupção

Перевод interrupção перевод

Как перевести с португальского interrupção?

Примеры interrupção примеры

Как в португальском употребляется interrupção?

Простые фразы

O relator falou três horas sem interrupção.
Докладчик говорил три часа без остановки.

Субтитры из фильмов

Desculpe a interrupção, por favor.
Простите за вторжение, пожалуйста.
Afamado Pantageneta, mui gracioso Príncipe, presta ao que te pedimos ouvidos favoráveis e perdoa-nos esta interrupção..
Плантагенет светлейший, герцог славный, склони благоприятный слух к мольбам.
Manteremos a música continuamente, sem interrupção, esta noite.
Сегодня вам придётся играть без перерыва.
Por favor, desculpem a interrupção musical, senhoras e cavalheiros. mas tivemos um nascimento na família Duchin esta semana.
Дамы и господа, прошу прощения за заминку. но на этой неделе в семье Дучинов пополнение.
Como a Menina Golightly dizia antes desta interrupção tão malcriada, a Menina Golightly volta a anunciar a sua intenção de dedicar os seus muitos talentos à captura imediata, para efeitos de matrimónio, do Sr. Rutherford.
О чем говорила мисс Голайтли перед тем, как ее грубо прервали. Мисс Голайтли анонсировала свое намерение посвятить свои посредственные таланты немедленному захвату с целью заключения брака мистера Рутерфорда.
Desculpe a interrupção.
Простите.
Desculpe a interrupção, meu general.
Простите, что перебил.
Desculpe a interrupção.
Ваше Высочество, простите за вторжение.
Uma interrupção e desmorona-se.
Если рвется одно звено, то вся цепь рвется следом.
Estão a trabalhar sem interrupção.
Мой персонал работает непрерывно.
Não, não haverá interrupção.
Нет, пореза нет.
Lamento a interrupção.
Сожалею, что прервал вас.
Sei que pensa que me está a interromper, e está, mas agradeço a interrupção.
Понимаю, вам кажется, что вы меня беспокоите, и так и есть, но я не возражаю.
Desculpem-nos pela interrupção, senhoras e senhores.
Простите, маленькая техническая неувязка.

Из журналистики

A solução mais simples - e mais radical - seria a interrupção de todos os pagamentos públicos para ajuda ao desenvolvimento.
Простейшим - и самым радикальным - решением будет прекращение всех официальных платежей помощи.
Tudo isto está tornar extremamente difícil a interrupção da propagação da doença.
Все это очень затрудняет работу по обузданию вспышки инфекции Эболы.
Na verdade, não tem havido interrupção de voos de e para o país, ou quaisquer outras medidas que pudessem virar a população de Damasco e Alepo contra o regime e trazer um fim à crise.
В действительности не было прекращения рейсов в страну или из нее, а также не предпринималось других мер, которые бы могли настроить население Дамаска и Алеппо против режима и закончить кризис.

Возможно, вы искали...