merecer португальский

заслужи́ть, заслу́живать

Значение merecer значение

Что в португальском языке означает merecer?

merecer

ser digno de conseguir em virtude de seus méritos ter direito a estar em condições de obter estar no caso ou em condições de receber valer

Перевод merecer перевод

Как перевести с португальского merecer?

Примеры merecer примеры

Как в португальском употребляется merecer?

Субтитры из фильмов

E gostava de merecer beijar a bainha do vestido dela.
Я не достоин поцеловать даже край её одежды.
Cara amiga, ontem à noite, decidi que devia merecer a minha mulher.
Вчера вечером я внезапно решил быть достойным своей жены.
Nobre Banquo que não fez. menos por merecer, não deve ser menos conhecido por tê-lo feito.
Мой благородный Банко, ты не меньше Нам послужил.
Foram liberdades condicionais e lutámos seis anos para as merecer.
Не помилование.Условное освобождение.
Que fez Ele para merecer isto?
Чем он заслужил такое?
Acho que estava a merecer.
Думаю, я это заслужил.
Que fizeste para o merecer?
В чем заслуга твоя?
Vamos ter que o merecer.
Их еще заработать надо.
Mas que mal fiz eu a Deus para merecer tal castigo?
С ума сойти. Господи, в чем я перед тобой провинился, что ты меня так наказываешь?
Não fiz nada para merecer um tal tratamento!
Я ничем не заслужил такое обращение.
Bem, tens de merecer de alguma maneira essa divisa.
Что ж, по крайней мере, новые лычки получишь.
Para merecer e desmerecer, no estado de natureza corrompida, não é necessário que o homem tenha uma liberdade. isenta da necessidade!
Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, у него не обязательно есть свобода, которая свободна от всех потребностей.
Para merecer e desmerecer, no estado de natureza corrompida, deve libertar-se o homem de toda a necessidade. absoluta ou até relativa!
Достойный человек или нет, но, учитывая его испорченную природу, он должен быть избавлен от всех потребностей. абсолютных и даже относительных.
Vai de certeza merecer umas boas gargalhadas!
Хотя бы будет над чем посмеяться!

Из журналистики

Na verdade, é provável que consiga alcançar o tipo de imortalidade que sempre acreditou merecer.
В самом деле, он, судя по всему, добился своего рода бессмертия, которого он, по собственному мнению, заслуживал.

Возможно, вы искали...