заслуживать русский

Перевод заслуживать по-португальски

Как перевести на португальский заслуживать?

заслуживать русский » португальский

valer ser digno de mérito merecer

Примеры заслуживать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заслуживать?

Субтитры из фильмов

Капитан. Я не знаю, как вы относитесь к креветкам, но если вы их едите, это будет заслуживать уважения.
Capitão, não sei o que acha deste camarão. mas se o for comer.
Да ладно, это 20-ый век. Не нужно заслуживать девушку.
Estamos no século XX. Não tens de merecer uma mulher.
Ему не надо заслуживать мою верность, капитан.
Ele não tem de merecer a minha lealdade, Capitão.
Я только начинала заслуживать доверие.
Não sou de lado nenhum.
Он стал заслуживать того что бы снова возродиться в роли божества которому будут поклоняться.
Valia a pena erguer-me de novo como os deuses nasciam e eram adorados.
А как скоро мы начнем этого заслуживать?
E quanto tempo falta para nós merecermos o mesmo?
А вот доверие придется заслуживать.
Você quer meu perdão, você o tem.
Закон под угрозой и должен быть суров, дабы заслуживать уважения.
A lei está ameaçada e deve ser severa para ser respeitada.
А вот теперь Вам придется это право заслуживать.
Enquanto que agora vai ter de merecer esse direito.
То есть, вы говорите, что еврейский народ был не достаточно праведным, чтобы заслуживать землю Израиля.
Então, está a dizer que os judeus não são suficientemente santos para merecerem a terra de Israel.
И я благодарен тебе за это, потому что теперь я знаю, что достаточно хорош, чтобы не заслуживать такого.
E agradeço-te por isso, porque agora sei que sou suficientemente bom para não merecer isto.
Когда ты будешь этого заслуживать. А теперь окажи Глории любезность, и помолчи.
Agora, faz um favor à Gloria e cala-te.
Когда они перестали того заслуживать.
Quando pararam de a merecer.
Она тебя не заслуживать.
Não te merece.

Возможно, вы искали...