recear португальский

побояться, бояться

Значение recear значение

Что в португальском языке означает recear?

recear

temer suspeitar ter receio ter apreensão

Перевод recear перевод

Как перевести с португальского recear?

Примеры recear примеры

Как в португальском употребляется recear?

Субтитры из фильмов

E depois, ela apareceu naquele estado, então o Johnny deve estar provávelmente, neste momento, a recear pela própria vida porque o Sam e o Neeko foram atrás dele.
И теперь, она выглядит, вот так, так что Джонни стоит сейчас бояться за свою жизнь. потому что Сэм и Нико пошли за ним.
Não tem nada a recear, as cartas são boas.
А ещё ожерелье порвалось. - Ну и что? Карты выпали хорошие.
Que tens a recear, George?
Чего тебе бояться, Джордж?
De todas formas. Há guarda-costas que os patrões devem recear.
Бывают такие телохранители, которых работодатели боятся.
Tenho razões para recear os homens.
Я имею основания опасаться людей.
Nem terá, de facto, nenhuma razão para recear ser capturado.
К тому же он не будет опасаться возможного разоблачения.
Ninguém tinha pressa, não havia para onde ir e nada para comprar. nem dinheiro para comprar. embora tivesse sido dito recentemente a Maycomb County. que nada tinha a recear a não ser a si própria.
Никто не спешил, потому что идти было некуда. а покупать нечего; да не было и денег на покупки. Зато округу Мэйкомб недавно рассказали. что не надо ничего страшиться, кроме самого страха.
Não terás nada a recear, enquanto me obedeceres.
В дальнейшем всё будет безболезненно. Естественно, если будешь подчиняться.
Nada tem a recear, de verdade.
Вам совершенно нечего бояться, Честное слово, нечего.
Nada tem a recear. Não tenho receio.
Я не беспокоюсь.
Nada há a recear.
Не нужно бояться.
Não tem nada a recear. Não vai estar sozinho.
Вы не останетесь один.
O problema é que ainda não há ambiente para que um polícia honesto possa agir sem recear ser ridículo ou alvo de represálias dos colegas.
Проблема в том, что до сих пор не создана атмосфера, в которой честный полицейский может работать, не боясь быть осмеянным или поруганным своими соратниками.
Não há nada que recear.
Бояться нечего.

Из журналистики

O Norte parece estar convencido de que, com armas nucleares, pode manter a total independência diplomática; e que a China, ao recear uma chantagem nuclear, nunca irá abandoná-lo.
Она, по-видимому, убеждена, что с ядерным оружием сможет сохранить полную дипломатическую независимость и что Китай, опасаясь ядерного шантажа, никогда ее не оставит.
À medida que o cenário internacional se ajusta a este reequilíbrio, os EUA começam a recear que a sua hegemonia seja desafiada por novos intervenientes e instituições, como a instituição financeira chinesa Asian Infrastructure Investiment Bank.
Так как международная арена приспосабливается к этому перераспределению, Соединенные Штаты начали беспокоиться, что их гегемония будет оспорена новыми игроками и институтами, такими как Азиатской Банк Инфраструктурных Инвестиций, управляемый Китаем.
E no entanto o Ocidente hesita também em agir, por recear uma repetição do desastre do Iraque.
И все же Запад тоже не решается действовать, опасаясь возможного повторения катастрофы в Ираке.
Se respeitarmos quer a sexualidade feminina quer a mente feminina, não devemos recear discutir as ligações entre ambas reveladas através da investigação científica.
Если мы уважаем и женскую сексуальность, и умственную деятельность женщины, то мы не должны бояться обсуждать связи между ними, выявленные в результате научных исследований.

Возможно, вы искали...