вкушать русский

Перевод вкушать по-шведски

Как перевести на шведский вкушать?

вкушать русский » шведский

äta spisa förtära

Примеры вкушать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский вкушать?

Субтитры из фильмов

Давайте устроим сегодня пир, ибо завтра многим из нас придется вкушать пищу в царстве Аида!
Fira i kväll, för i morgon äter vi kvällsvard i Hades!
Мне нравится убивать врагов, забирать их золото и вкушать их женщин.
Jag vill döda mina fiender, ta deras guld och njuta av deras kvinnor.
Я знаю, что это было твоим замыслом позволить ей вкушать плоды ее жизни и не закончить как маленькая Венди, которая улетела как воздушный шарик и. а им пришлось проделать дыру в ее горле, чтобы она могла дышать. И, наконец.
Men du vill att hon ska få njuta av nötter, inte svälla som Wendy som de fick skära upp ett hål i halsen på så att hon skulle kunna andas.
И дары Твои. И дары твои, которые мы будем вкушать.
Han har mycket mer att komma med, tro mig.
И эти дары твои, которые по благости Твоей вкушать будем. Просим Тебя через Христа, Господа нашего. Аминь.
Dessa Dina gåvor, som vi taga emot ur Dina rika håvor genom Jesus Kristus, vår Herre.
Мы соберем самых талантливых, самых смелых, лучших во всем. и будем вкушать яства с богатого стола жизни. и вечно купаться в лучах блаженства.
Vi ska samla de skarpaste, djärvaste och bästa och äta tills vi mår illa från livets bord. Aldrig ska vi tyna bort.
Я была прожорлива и. продолжала вкушать пищу, хотя уже насытилась.
Jag har varit girig och fortsatt äta fast jag var mätt.
Благослови, Господи, нас и дары твои, от которых по щедротам твоим ныне вкушать будем через Христа, Господа нашего.
Herre, välsigna oss, för dina gåvor som vi ska mottaga från din givmildhet genom Jesus Kristus.
Благослови, Отче, за дары Твои, которые по Твоим щедротам мы будем вкушать, ради всего святого.
O Fader, välsignade vare gåvorna du ger oss i din tjänst, för Kristi skull.

Возможно, вы искали...