выяснять русский

Перевод выяснять по-шведски

Как перевести на шведский выяснять?

выяснять русский » шведский

fråga undersöka klara fråga ut

Примеры выяснять по-шведски в примерах

Как перевести на шведский выяснять?

Субтитры из фильмов

Закончить обзор - важнее, чем выяснять. сколько лишних бокалов шампанского. выпили трое наших товарищей.
Jag tror att min undersökning är viktigare. än att kontrollera mina kamraters. champagnekonsumtion.
С немецкой подводной лодкой? Что бы это ни было, оно зажгло прожекторы и открыло огонь. - Я не стал дальше выяснять.
De besköt oss så jag stack.
Наша задача - определить виновен он или нет, а не выяснять, почему он таким вырос.
Men vi är här för att avgöra om han är skyldig eller oskyldig, inte gå in på orsakerna till varför han blev som han blev.
Какому потрясению? - Это ваша дело - выяснять, инспектор.
Vad då för slags chock?
Будете выяснять, чья эта вещь, звонить адвокатам.
Det här fatet på åtta dollar kommer kosta er tusen dollar i advokatkostnader.
Джесс, Мэри, ради собственной пользы подпишите все вещи, пока не забыли, чьи они, потому что когда-нибудь вы по 10 раз будете выяснять, чей этот столик.
Jess, Marie, gör mig en tjänst för ert eget bästa. Skriv upp vem som äger vad innan ni glömmer bort det. För en dag kommer ni gå femton ronder över vem som ska ha det här bordet.
Я не хочу выяснять с вами отношения, но.
Jag vill inte bråka, men.
Я не собираюсь выяснять, как ты дошла до такой жизни, ибо не хочу слышать враньё.
Jag ska inte fraga vad du har gjort för jag vill inte höra dig ljuga. Men sa länge du bor under mitt tak ska du uppföra dig anständigt!
Я не собираюсь оставаться здесь, чтобы выяснять это.
Jag tänker inte ta reda på det!
Слушайте, если вы собираетесь и дальше выяснять отношения, делайте это снаружи?
Kan ni gå ut och tjafsa istället? Jag måste plugga.
Хватит выяснять отношения.
Nog med känslor.
Я сейчас не в настроении выяснять отношения, Лекс.
Jag har inte lust att skoja.
А что будет со мной пока ты будешь это выяснять? Игер Стрит.
Vad händer med mig under tiden?
Мы могли все потратить остальную часть наших естественных жизней, пытаясь выяснять, как эта вещь работает.
Vi kan tillbringa resten av livet i våra försök att komma på hur den här fungerar.

Возможно, вы искали...