известие русский

Перевод известие по-шведски

Как перевести на шведский известие?

известие русский » шведский

underrättelse budskap nyhetsprogram kunskap bud

Примеры известие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский известие?

Субтитры из фильмов

Раконин только что сообщил ошеломительное известие.
Vilka otroliga nyheter.
Прекратить. известие.
Sluta!. ta detta meddelande lugnt.
Не очень хорошее известие.
Inga bra nyheter.
Ежели Мак разбит и союзная армия уничтожена, так пришло бы известие.
Om det vore sant att han är slagen, hade vi väl hört om det.
Получил известие.
Jag har fått nyheter.
Нет. Ты знаешь что еще не могло прийти известие.
Nej, det har inte kommit några nyheter.
Зто было единственное радостное известие за последнее время.
Det var den enda glada nyheten på länge.
До прусских союзников было всего несколько миль и там эта офицерская форма и документы должны были позволить ему передвигаться без подозрений опережая известие о своём дезертирстве.
Det var inte långt ifrån det område som besatts av deras preussiska allierade där officersuniformen och papperen skyddade honom från alla misstankar och tillät honom att hinna före nyheterna om hans desertering.
Асакура прислал мне известие.
Asakura har skickat ett meddelande.
Получено известие.
Han underblåser kriget mellan sönerna Ichimonji och tar över deras landområden.
Как ни прискорбно, мне выпала судьба. принести вам это горестное известие.
Taro dog i strid. Det smärtar mig att behöva framföra detta meddelande till er!
Юноша, написавший письмо, и его сестра гостили в Англии у деда, когда пришло. известие о гибели селения, которое. было им родным домом.
Pojken och hans syster var i England hos deras farfar när de fick höra om förstörelsen av byn som var deras hem.
Печальное известие, Пицца Хатт, наполовину - человек, наполовину - пицца, был найден мертвым сегодня утром на заднем сиденье своего лимузина.
En sorgligare nyhet är att, Pizza The Hut, hälften människa, hälften Pizza har hittats död i baksätet på sin limousine.
Он должен доставить ей известие.
Hon lär nog få besked snabbt.

Возможно, вы искали...