отличие русский

Перевод отличие по-шведски

Как перевести на шведский отличие?

отличие русский » шведский

skillnad olikhet utmärkelse differans avvikelse

Примеры отличие по-шведски в примерах

Как перевести на шведский отличие?

Субтитры из фильмов

Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах.
Du kan inte döda smärtan av att förlora henne med cognac.
В отличие от твоей шеи. - Девочки. - Шалава.
Det kan man inte säga om din hals!
В отличие от вас меня хорошо воспитали.
Av samma anledning som ni inte är det. Jag blev uppfostrad på det sättet.
В отличие от меня мистер Мэйхью считает, что это срочно.
Mr Mayhew tycks tro att det är viktigt.
Он был дома, он просто не открывал среди ночи, в отличие от некоторых.
Han var inte ute, han lät bara bli att öppna mitt i natten som de flesta.
Ничего не могу с этим поделать. В отличие от наших аристократов, я никогда не женюсь ведь. моя натура не позволит мне сдержать супружескую клятву верности.
Jag har en promiskuös natur. och avlägger inte, som aristokraterna, en äktenskapsed. som min natur inte tillåter mig att hålla.
Они могут всё, о чём я их прошу. И они это знают, в отличие от тебя.
Det jag ber dem göra, kan göras De vet, även om du inte gör det.
Все в моем отчете. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Allt står i min rapport, snyggt och prydligt, inte som hos vissa andra!
У меня нет чувства юмора, в отличие от полковника Росса.
Jag har inte överste Ross sinne för humor.
Своеобразное отличие.
Ett sorts annat.
Есть одно отличие.
Det finns en skillnad.
В отличие от вас, люди полны эмоций, которые не постичь логикой.
Till skillnad från er är vi människor fulla av känslor logiken inte kan lösa.
В отличие от вас, то, что я думаю и чувствую, - к добру это или нет, - тотчас превращается в реальность.
Men det jag tänker och känner, på gott och ont omvandlas omedelbart till verklighet.
Очень хорошо. В отличие от нас, сконструированных из атомов, они состоят из нейтрино.
Ni har ett utmärkt exemplar.

Возможно, вы искали...