поделить русский

Перевод поделить по-шведски

Как перевести на шведский поделить?

поделить русский » шведский

indela

Примеры поделить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский поделить?

Субтитры из фильмов

Мы ведь все вместе вернемся назад, так почему не подождать, пока нам за него заплатят, и тогда поделить деньги?
Vi återvänder tillsammans när det är dags. Varför inte vänta tills vi får betalt och dela på pengarna?
Нам все равно потребуется 6 месяцев, чтобы поделить это. Но это время, тебе надо на что-то жить.
Dm sex månader ses vi igen och delar upp det.
Требовалось найти некоего Ральфа Дюрана, живущего в Майами, но под другим именем. Гаррет сказал что мы сможем поделить 20 миллионов баксов пополам.
Men han sa att om jag kunde hitta en Ralph Duran som bor här under ett annat namn skulle han dela 20 miljoner med mig.
Мы может поделить.
Vi kan väl dela på den?
Скажем, я получил плохие новости. Тогда я пытаюсь поделить 232 на 13.
Om jag har fått ett tråkigt besked försöker jag dela 232 med 1 3.
В 57-ом мы хотели собраться, чтобы поделить эту страну.
Mötet -57 handlade om hur vi skulle dela upp landet.
Значит, если поделить на четыре, получится по полмиллиона каждому.
Delat på fyra är en halv mille var. -Men Frenchy då?
И этот человек не мог поделить телефонный счет в 80 баксов пополам.
Du som inte ens kunde dela telefonräkningen på 80 dollar på två.
Там билеты работать начали. Поделить между тобой и Ричи?
Ska jag dela flygbiljetterna mellan dig och Richie?
Да это арки меня сбили. Я пытался все на три измерения поделить, как Вики советует.
Jag fattar inte den där skiten med dramatiska bågar.
Нужно поделить здание на секции, каждый будет отвечать за свою территорию.
Dela upp byggnaden i två sektioner. Var och en säkrar ett område.
Кручу, верчу, поделить хочу. Джонни забирает дань местным, а оставшееся. мы поделим согласно заслугам каждого.
Ta hit allt, vi säljer det, Johnny lämnar vårt bidrag till Natives och vi delar på vinsten rättvist sinsemellan.
Мы должны были поделить эти бриллианты после того, через что мы прошли, миссис Лэйк.
Vi hade rätt till vår andel av diamanterna. efter allt vi gick igenom. Mrs Lake.
Ладно, как вам идея поделить бабки и разбежаться.
Bara en idé, vi delar på stålarna, splittrar på oss.

Возможно, вы искали...