поделить русский

Перевод поделить по-итальянски

Как перевести на итальянский поделить?

поделить русский » итальянский

dividere distribuire spartire dare la meta

Примеры поделить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поделить?

Субтитры из фильмов

Мы ведь все вместе вернемся назад, так почему не подождать, пока нам за него заплатят, и тогда поделить деньги?
Tanto torneremo tutti insieme. Aspettiamo di venderlo e poi divideremo i soldi.
Нам все равно потребуется 6 месяцев, чтобы поделить это. Но это время, тебе надо на что-то жить.
Tra sei mesi ci incontriamo e dividiamo.
А мы с тобой можем поделить все остальное.
Dopo che ci saremo divise le cose di Agnese.
Народ, кто еще не решил. можете поделить оставшиеся курсы как хотите.
Quelli che non hanno ancora deciso possono dividersi gli altri corsi come preferiscono.
Я решил подыскать деревенский домик может быть где-то недалеко от тебя. Мы могли бы поделить деньги, которые я накопил.
Trovare una casa in campagna, magari vicino alla vostra.
И я уверен, что вы все, чьи имена я назвал Можете поделить славу.
Farò citare tutti i vostri nomi cosi condividerete la sua gloria.
Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой?
Mamma, visto che Dawn non mangia la sua fetta possiamo fare a metà io e Mark?
Тогда я пытаюсь поделить 232 на 13.
Beh, devo solo cercare di dividere 232 per 13.
Как мне поделить сыр?
Come va' diviso il formaggio?
В 57-ом мы хотели собраться, чтобы поделить эту страну.
Nella riunione del '57 si trattava di come dividerci il paese.
Значит, если поделить на четыре, получится по полмиллиона каждому.
Diviso per quattro fa mezzo milione a testa.
Мы могли бы поделить дни, и тогда уж точно она не останется во время перемены одна.
Forse potremmo dividerci la giornata cosi' da assicurarci che tra una lezione e l'altra stia con almeno uno di noi.
Поделить между тобой и Ричи?
Vuoi che li divida fra te e con Richie?
Я пытался все на три измерения поделить, как Вики советует.
Hai voglia a tenere distinte le tre dimensioni del racconto.

Возможно, вы искали...