пресечь русский

Перевод пресечь по-шведски

Как перевести на шведский пресечь?

пресечь русский » шведский

upphöra sluta döda avsluta

Примеры пресечь по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пресечь?

Субтитры из фильмов

Любое волнение можно легко пресечь.
Det är enkelt att stänga ute uppståndelsen.
Власти заверяют нас что в настоящий момент. военные подразделения мобилизованы пресечь преступления правонарушителя.
Myndigheterna försäkrar oss att just nu så mobiliserar militära enheter som skall stoppa förövaren av detta avskyvärda dåd.
Пресечь проблему на корню, а остальное само решится.
Oskadliggör källan så sköter resten sig själv.
И чтобы это пресечь. Каждый раз, когда кто-нибудь говорит об этом Он тут же ебашит кувалдой.
Hör han nån snacka om det använder han hammaren på dem.
Он принял меры, чтобы пресечь передачу французских технологий.
Frankrike vill sälja, så han går till motanfall.
Нужно объяснить причину возврата кораблей и пресечь слухи.
Flottstyrkan och alla envisa rykten måste tas upp.
Поэтому я должен пресечь это в корне.
Jag måste sätta stopp för det här.
Мы должны немедленно пресечь их.
Vi måste utplåna det.
Слушайте, я собираюсь пресечь это преследование. Вы, я и ужин. Какого.
Jag brukar få den reaktionen.
Лучше пресечь их сейчас, иначе они потом всем нам отзовутся.
Få stopp på dem nu, annars står det oss alla dyrt.
АНБ мобилизовала все силы, чтобы проанализировать это и пресечь дальнейшие покушения. Но нам нужна ваша помощь, чтобы поняты, кто это сделал.
NSA håller på och analyserar den men vi behöver er hjälp för att hitta den som gjorde det här.
Я могу понять, что и когда ты делаешь неправильно, и пресечь в корне эту ситуацию с Кадди, до того, как она станет четвёртой бывшей миссис Уилсон.
Om jag kan räkna ut vad du gör för fel, då kan jag nypa Cuddy i rumpan innan hon blir den fjärde ex mrs Wilson.
Мы просто хотим пресечь все проблемы в зародыше.
Eventuella problem.
Она была у Вас, хотела что-то пресечь.
Hon ville skvallra eller något.

Возможно, вы искали...