съезд русский

Перевод съезд по-шведски

Как перевести на шведский съезд?

съезд русский » шведский

kongress möte återförening ramp konvent konferens

Примеры съезд по-шведски в примерах

Как перевести на шведский съезд?

Субтитры из фильмов

Предлагаю считать наш съезд властью на Дону!
Jag föreslår att vår kongress ska bli makten på Don!
Это съезд для тех, кто подслушивает.
Hur visste ni att jag var här? - Alla buggare är ju här.
А мы первым делом должны созвать съезд партии конгресс и потребовать независимости.
Vårt första steg bör vara att kalla till ett partikonvent och kräva självständighet.
Ты будешь шагать перед машиной до тех пор, пока мы не найдем съезд с шоссе.
Stanna framför bilen tills vi kommer in på avfarten.
Съезд слева, номер 971.
Det är uppe till vänster, 971.
Я думаю, что по какой-то причине когда мужчина несется по шоссе своей жизни женщина, которую он любит выглядит как съезд. Но он не хочет съезжать. Он хочет ехать дальше.
Jag tror att en man som kör på kärlekens motorväg ser sin partner som en avfart, men han vill fortsätta köra.
Это наш съезд. Там все, чтобы быть счастливыми.
Bensin, mat och husrum - nu har vi allt!
Это съезд полицейских? Что здесь происходит?
Är det nån trenchcoatkonferens här?
Тут прямо съезд лысых.
Det är som en mässa för flintskalliga där ute.
На станции съезд баджорцев, а я и не знал об этом?
Pågår det en bajoransk sammankomst som jag inte visste om?
Это не съезд.
Det är ingen sammankomst.
У них тут что, съезд, что ли?
Är det konferens. eller?
Вы из полиции, но я думала, приехали на съезд.
Jag vet att ni är poliser, men jag trodde bara att ni var här för konventet.
Ты шутишь. Завтра съезд, дел просто по горло.
Det är mässa i stan.

Возможно, вы искали...