šat | katy | šitý | taky

šaty чешский

платье, одежда

Значение šaty значение

Что в чешском языке означает šaty?

šaty

druh dámského oděvu, většinou zakrývající velkou část těla  Koupil jsem manželce krásné večerní šaty na nadcházející ples. oblečení (různé druhy)  Při vyšetření na rentgenu odložte v kabince kromě šatů také všechny šperky.

Перевод šaty перевод

Как перевести с чешского šaty?

Синонимы šaty синонимы

Как по-другому сказать šaty по-чешски?

Склонение šaty склонение

Как склоняется šaty в чешском языке?

šaty · существительное

+
++

Примеры šaty примеры

Как в чешском употребляется šaty?

Простые фразы

Chcete koupit šaty?
Вы хотите купить платье?
Mary potřebuje nové šaty.
Мэри нужно новое платье.
Pere si svoje šaty.
Она стирает своё платье.
Tyto šaty vám sluší víc.
Это платье Вам больше идёт.

Субтитры из фильмов

Dejte mi moje šaty!
Отдайте мне одежду!
Teď mu nakresli nějaký šaty.
Теперь нарисуй платье!
Nemáš už náhodou družičkovské šaty?
Разве у тебя нет платья подружки невесты?
Děkuji, víte, jsem velmi ráda, že jsem na vás, ještě jednou, náhodně narazila, protože jsem s vámi chtěla mluvit o tom, co se stalo s Jaymy svatebními šaty.
Спасибо. Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы.
Pojď předvést svoje šaty.
Давай покажем твое платье.
Nasaď si nějaké šaty.
Надень какое-нибудь платье.
Teď si běž nandat šaty a pojďme to rozpálit.
А теперь одевайся и пошли танцевать буги-вуги.
Víte, dvou-dílné, se zapínáním na krku, síťové šaty by šly k vám velmi štíhlým dámám, ale.. Ne pro tenhle festival tuku na zádech, co mám já.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Dobře, takže jak to šlo s Valencií v tom obchodu s šaty?
Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Moje šaty jsou už hotové a přinesla jsem šampaňské!
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
Můžete tu zůstat a ujistit se, že ty šaty budou perfektně zabaleny?
Вы можете остаться и убедиться, чтобы платье упаковали правильно?
No, myslím, že bychom měli zabalit holkám ty pořádné šaty.
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье.

Из журналистики

Reální lidé zde nosí reálné šaty.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду.

Возможно, вы искали...