метать русский

Перевод метать по-чешски

Как перевести на чешский метать?

метать русский » чешский

hodit vrhat štepovat vrhnout prošívat odhodit mrštit metat házet

Примеры метать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский метать?

Субтитры из фильмов

Что ты будешь, как твой отец. Я ждал, что ты будешь метать гром и молнии!
Čekal jsem, že budeš jako táta. že se přiřítíš s kvérama v jednom ohni.
Бик будет рвать и метать.
Bick bude zuřit!
Америка для американцев. Мы должны бросать камни и метать бомбы.
Tak jim se líbí vášnivá hudba, jo?
Другие бы стали рвать и метать. Мы бы имели кучу трупов.
Spousta lidí by to nevydržela, a měli bychom na krku mrtvý.
Я всегда говорила: нечего перед свиньями бисер метать!
Oh! Vy malí nemýstní. Martin!
Когда я вернусь, то буду рвать и метать по дому чьи-то жопы!
Až se vrátím, pořádně to všem vytmavím!
Она беззвучно может метать такие глыбы на сто ярдов, уничтожая все, на что они падают.
Dokáže to nepozorovaně vrhat těžké valouny i na vzdálenost více než 1 00 yardů a totálně to zničí vše, do čeho to uhodí.
Я не умею метать.
Nejsem moc dobrý s nožem.
Она будет рвать и метать.
Bude řádit.
Этот пацан готов рвать и метать.
Je připraven lámat a trhat.
Какая польза от возможности заставить ветер дуть или метать молнии, если ты не можешь вытащить друга из тюрьмы?
K čemu je dobrá síla rozfoukat vítr nebo metat blesky, když to všechno nemůžeš použít, abys dostal přítele z vězení?
Этой королеве нельзя разрешить метать икру снова.
Nesmíme té královně dovolit aby znovu porodila.
Будешь продолжать рвать и метать, только заставишь ее думать, что ее поведение мятежно и сексуально.
Jestli budeš pořád blábolit a blouznit, bude jim ten vztah připadat rebelský a sexy.
Они начнут приступ на этом участке стены. Когда подойдут поближе, прекратят метать снаряды, чтобы не сбить свои осадные башни.
Jen tento úsek mohou napadnout. až spustí palbu.

Из журналистики

Плохой год для увеличения численности популяции в выловленном рыбном запасе означает потерю как нового поколения, так и большинства икрометателей, потому что последних вылавливают до того, как они могут снова метать икру.
Špatný rok, kdy je nevhodné z lovem oslabené populace brát rekruty, znamená ztrátu jak nového ročníku, tak většiny jikrnáčů, neboť ti jsou chyceni dřív, než mohou znovu klást jikry.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
Naproti tomu populace s nižší úmrtností větších jedinců si přinejmenším udržuje dostatečné rezervy větších jedinců, kteří v dalším roce plní funkci jikrnáčů.

Возможно, вы искали...