метать русский

Перевод метать по-английски

Как перевести на английский метать?

метать русский » английский

throw toss hurl fling cast wing sling shy put pitch lay launch1 launch lance flip elance deliver dart catapult

Примеры метать по-английски в примерах

Как перевести на английский метать?

Простые фразы

Поддержание Марио в том состоянии, когда он может метать огненные шары - деликатный процесс. Эта новообретённая способность иногда делает игрока самоуверенным и беспечным.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Вы же прекрасно понимаете, что они вас не хотят - и не будут - слушать. Зачем метать бисер перед свиньями?
You know very well that they don't want to, and won't, listen to you. Why preach to deaf ears?

Субтитры из фильмов

Жребий метать - после не пенять.
You've lost - time to pay up.
Жребий надо метать.
Let us cast lots.
Бик будет рвать и метать.
Bick's going to blow a gasket.
Мы должны бросать камни и метать бомбы.
We got to throw rocks and hurl bombs.
Когда на моих глазах молодая семья гробит свою жизнь ради безнадежного дела, мне хочется рвать и метать.
When I see a young couple throwing away their lives on a hopeless cause it gives me the screaming habdabs.
Что вы ни на что не способны, это я уже поняла, так что нечего метать бисер перед свиньями.
You can't get blood out of a stone. - What did you say'?
Я сказала, что бесполезно метать бисер перед свиньями.
Said, 'You can't get blood out of a stone'.
Другие бы стали рвать и метать.
A lot of men would have choked.
Пойду подкреплюсь и начну метать бисер.
I will go refresh myself and start casting pearls.
Все очень просто, дядя станет у щита, а Аржум будет метать ножи.
What is your intention? Uncle stand in front of the board, and Arjun will perform.
Чекалинский дружески пожал ему руку, просил не церемониться и продолжал метать.
Chekalinsky shook him by the hand in a friendly manner, requested him not to stand on ceremony, and then went on dealing.
Чекалинский стасовал карты и приготовился метать другую.
Chekalinsky shuffled the cards and prepared to deal again.
Я хотел только вам доложить, что, будучи удостоен доверенности товарищей, я не могу метать иначе, как на чистые деньги.
I only wish to say, that although I trust my friends, I can only play against ready money.
Чекалинский стал метать.
Chekalinsky began to deal.

Из журналистики

Плохой год для увеличения численности популяции в выловленном рыбном запасе означает потерю как нового поколения, так и большинства икрометателей, потому что последних вылавливают до того, как они могут снова метать икру.
A bad year for recruitment in a fished-down stock means losing both the new cohort and most of the spawners, because the latter are caught before they can spawn again.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
By contrast, a stock with lower mortality for large individuals at least maintains an adequate reserve of large individuals available as spawners next year.

Возможно, вы искали...