обдумать русский

Перевод обдумать по-чешски

Как перевести на чешский обдумать?

Примеры обдумать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обдумать?

Простые фразы

Я думаю, его предложение стоит обдумать.
Dle mého jeho návrh stojí za promyšlení.

Субтитры из фильмов

Нужно было пройтись, кое-что обдумать. Мы знаем.
Procházel jsem se a vše promýšlel.
Лучше всё хорошенько обдумать.
Nejdřív si to rozmysli.
Обдумать должно.
Musíme přemýšlet.
Поэтому все силы надлежит Нам для войны собрать и всё обдумать, Что нам поможет быстро окрылить Наш будущий успех.
Kéž brzy vybereme prostředky na tuto válku, a zařídíme vše potřebné, abychom svižně posílili křídla.
Вы можете обдумать это сейчас?
A mohl byste se nad tím zamyslet?
Я должен это обдумать.
Musím o tom přemýšlet.
Что ж, это мысль, стоит обдумать.
Ale dostal jsem nápad. Asi se na něj vyspím.
Но у меня было время все обдумать, влезть в вашу шкуру.
Jen jsem měl čas přemýšlet, vcítit se do vaší situace.
Это даст нам шанс обдумать все.
Můžeme si to všechno promyslet.
Прошлой ночью я улеглась с намерением обдумать кучу вещей, но заснула.
Šla jsem do postele s tím, že budu ještě přemýšlet o hromadě věcí, a pak jsem hned usnula.
В любом случае, надо обдумать создавшуюся ситуацию.
Teď si ale musím vyjasnit tuhle situaci.
Нужно бы обдумать еще раз.
Je to ironie, viď?
Если вы дадите мне номер вашего телефона, я смогу всё обдумать.
Kdybyste mi dala číslo, mohl bych si to promyslet a zatelefonovat.
Позволь мне обдумать эти слова, Великий Дух.
Velký duchu, nech mě nad těmito slovy přemýšlet.

Из журналистики

Наоборот, они воспламеняются от него: ваш ум освобождается от мирских проблем, чтобы обдумать то, о чем раньше не задумывался, и свое место в нем - свобода духа, которая действительно является неожиданным подарком этого рождественского периода.
Naopak je podnítí: vaše mysl se osvobodí od světských starostí a začne přemítat o nevýslovnosti a o svém místě v ní - o svobodě ducha, která je vskutku nečekaným dárkem letošních Vánoc.
Таким образом, грядущий период можно было бы использовать в обеих странах для того, чтобы пересмотреть традиционные позиции и обдумать, как европейская политика может лучше всего удовлетворить их общие потребности.
Nadcházející období by se tedy v obou zemích mohlo využít k přezkumu tradičních postojů a reflexi toho, jak může evropská politika nejlépe posloužit společným zájmům.
Но ему стоит отказаться от роли полемиста и заняться аналитикой, чтобы как следует обдумать недавние события: сокращение дефицита, сопровождаемое восстановлением экономики, созданием рабочих мест и снижением безработицы.
Měl by ale ze své polemické role přejít do role analytické a hlouběji uvažovat o aktuální zkušenosti: o snižování schodku doprovázeném oživením, tvorbou pracovních míst a nižší nezaměstnaností.
Во-первых, лидеры Большой Восьмерки должны обдумать введение стандартов в энергетических сделках, требующих открытых и прозрачных контрактов в соответствии с передовым опытом в бизнесе.
Za prvé by měli vedoucí představitelé zemí skupiny G8 zvážit zavedení standardů v energetických transakcích, které by vyžadovaly otevřené a průhledné kontrakty odpovídající nejlepší obchodní praxi.

Возможно, вы искали...